Dijo que la mejor parte del día era cuando pensaba que yo no estaría aquí. | Open Subtitles | لقد قال بإن أفضل جزء من يومه عندما يفكر بأنني لن أكون هنا. |
No soy una clienta, o no estaría aquí antes de que las puertas abriesen. | Open Subtitles | من الواضح أنا لست بزبونة، وإلا لن أكون هنا قبل فتح الأبواب. |
Creo que me bendijeron cuando me hirieron porque con toda seguridad no estaría aquí hoy si me hubiera quedado allí. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنتُ مُباركاً بإصابتي بجرح لأنني على الأرجح لم أكن لأكون هنا لو أنني بقيت عليها |
Yo estaré allí. No sé. no estaría aquí si supiera que no puede hacerlo. | Open Subtitles | لا أعرف ,لو لم أكن أعرف بأنك ستقومين بالدور لما كنت هنا. |
Las Fuerzas Aéreas lo han decidido o no estaría aquí. | Open Subtitles | القوة الجوية قررت ذلك أو أنت لن تكون هنا الآن |
Si no lo fuera, créeme, no estaría aquí pidiéndotelo, ¿bien? | Open Subtitles | إذا لم يكن مهم صدقيني لم أكن هنا لأسئل عنه، مفهوم؟ |
Porque no estaría aquí si no hubiera pasado. | Open Subtitles | حسناً ، لأنه لن يكون هنا إذا لم يحصل هذا |
Si no me hubieras arrestado, no estaría aquí, en primer lugar. | Open Subtitles | اذا لم تكن اعتقلتنى كنت لن اكون هنا فى المقام الاول |
Fui a la Escuela Secundaria Roosevelt en Des Moines, y yo no estaría aquí si yo no creo en Gobernador Florrick. | Open Subtitles | ذهبت إلى روزفلت مدرسة ثانوية في دي موين وأنا لن أكون هنا إذا لم أكن أؤمن بالمحافظ فلوريك |
Si no pensara en lo que es mejor para mis niños, no estaría aquí. | Open Subtitles | إذا لم أكن أفكر حول ما هو أفضل لأولادي لن أكون هنا. |
Si hubiera hecho bien su trabajo, yo no estaría aquí. | Open Subtitles | في الواقع، لن أكون هنا لو كنت قمت بواجبك بأكمل وجه. |
No está contento si no estoy brincando. Si no, no estaría aquí. | Open Subtitles | هو لا يكون سعيد لو لم يفاجئنى لن أكون هنا لو لم يكن ذلك |
Si yo le hubiese tendido una trampa, no estaría aquí tratando de convencerlo para salir. | Open Subtitles | إذا وضعتك فوق، أنا لن أكون هنا يحاول إقناعك للذهاب. |
no estaría aquí ahora. | Open Subtitles | ان كنت طردت الموت و خفت منه لم أكن لأكون هنا الاّن |
Este lugar no me gusta y no estaría aquí si no te hubieras metido en mis asuntos. | Open Subtitles | أنا لا أحب المكان هنا و أنا لم أكن لأكون هنا لو أنك لم تحشر وجهك في شئوني |
Hablando en serio, si Junpei San no me hubiera salvado aquella vez, no estaría aquí. | Open Subtitles | أمم ,صراحة لو لم ينقذني جونبي سن في ذاك الوقت لما كنت هنا |
- Creí que ella no estaría aquí. - Él dijo que no estaría. | Open Subtitles | ظننتها لن تكون هنا هو قال إنها لن تكون هنا |
Ya, bueno, ambos sabemos que si te hubieras salido con la tuya, yo no estaría aquí ahora mismo. | Open Subtitles | أجل، كلانا نعلم، إن كانت لك طريقتك لم أكن هنا الآن |
Ese sentimiento de que todo por lo que yo estaba luchando todo lo que yo quería proteger no estaría aquí al regresar. | Open Subtitles | الشعور بأن كل شيء دافعت عنه كل شيء أردت حمايته لن يكون هنا عندما أعود |
Y no estaría aquí si no estuviera en una crisis total. | Open Subtitles | اعرف أنه لن اكون هنا لو لم تكن كارثة كبيرة |
Por supuesto, yo no estaría aquí para contárselo si tuviera el día libre. | Open Subtitles | بالطبع، أنا لَنْ أكُونَ هنا لإخْباره إذا كَانَ عِنْدي يَوم عطلةُ. |
Madeleine: casi desearía no haberlo visto, pero entonces no estaría aquí. | Open Subtitles | تمنيت حقّاً بأن لا أراها حتى لا أكون هنا |
Mi familia no tiene $5 millones. Si los tuvieran, no estaría aquí. | Open Subtitles | لا تملك عائلتي 5 ملايين دولار ولو كانوا لما كنتُ هنا |
- no has cambiado nada si no hubiese cambiado... no estaría aquí | Open Subtitles | أنت لم تتغير مطلقاً, هل فعلت ؟ أخشي أني فعلت أو لم لأكن هنا |
Quizás si hubieran admirando menos sus pozos y vigilado más sus muros no estaría aquí. | Open Subtitles | لديّ وقت قليل لمدح فضائلك، و وقت وفير لحراسة جدرانك و أنت لن تكوني هنا |
no estaría aquí de otra forma, señor. | Open Subtitles | لم أكن سأكون هنا اليوم يا سيدي. |
no estaría aquí si mi primo no se hubiera metido en líos con la ley. | Open Subtitles | لم أكن لآتي هنا لو لم يقع إبن عمي بمشكلة مع القانون |
no estaría aquí si no hubiera un problema. | Open Subtitles | لم تكن ستتواجد هنا إن لم يكن هنالك خطب ما |