| Yo personalmente no estuve ahí, pero por lo que escuché, el viejo Cory la pasó muy bien con tu hermana. | Open Subtitles | لم أكن هناك بنفسي ,لكن من خلال ما سمعته كورى حصل لنفسه على وقت مع أختك الصغيرة |
| no estuve ahí para ver ese cambio puesto que en 1985, me gradué. | TED | لم أكن هناك لرؤية ذلك التغيير، لأنني في الحقيقة، عام 1985، تخرجت. |
| ¡Y no estuve ahí! Hubiésemos jugado a las cartas y habría ganado. | Open Subtitles | يا خسارة لأنني لم أكن هناك كنا سنلعب بالورق و كنتُ سأهزمك |
| Mira, papá, no estuve ahí cuando la familia estuvo en problemas, y ésa no es una manera en que un padre vea a un hijo. | Open Subtitles | لم أكن موجوداً عندما كانت عائلتي في مشكلة و ليست تلك الحالة التي يفترض أن يرى بها الوالد ابنه |
| ¡No estuve ahí! | Open Subtitles | أنا ما كنت هناك! هو ما كان ني! |
| no estuve ahí en toda la tarde. El lugar podría desmoronarse sin mí. | Open Subtitles | لم اكن هناك طوال العصر المكان يمكن ان يكون محطماً بدوني |
| Cuando Justine cagó por primera vez en su pelela, no estuve ahí. | Open Subtitles | عندما تبرزت جستين لأول مرة على النونية، لم أكن حاضرة. |
| - No importa lo que yo sepa. Mi familia murió porque no estuve ahí para protegerlos. | Open Subtitles | لا يهم ما أعرفه، فقد ماتت عائلتي لأنني لم أكن هناك لحمايتهم |
| no estuve ahí, pero puedo ayudar con algo. | Open Subtitles | لم أكن هناك لكن يمكنني أن أساعدك ببعض الدفعات |
| Lo último que oi fue que perdimos contacto con la cuarta y quinta, y como no estuve ahí para el reporte de Dai... | Open Subtitles | آخر ماسمعت هو أننا فقدنا الاتصال مع الماس الرابعة و الخامسة و بما أنني لم أكن هناك لتقرير داي |
| Y así es como la cagué. no estuve ahí para protegerte como en los otros trabajos. | Open Subtitles | لهذا السبب أخفقت لأننى لم أكن هناك لأحميها كما أفعل معكِ الآن |
| Yo no lo sé porque no estuve ahí. | Open Subtitles | بالطبع ، لا أعلم والسبب أنني لم أكن هناك |
| Y si no estuve ahí para salvarlo, ¿por qué no está muerto? | Open Subtitles | إذاً لو لم أكن هناك لإنقاذه, إذاً لماذا هو ليسَ ميتاً؟ |
| Oliver, sé que no estuve ahí para Tommy, pero veo a Thea como la oportunidad de redimirme. | Open Subtitles | أوليفر، وأنا أعلم أنني لم أكن هناك لتومي، ولكن أرى ثيا كما فرصتي من أجل الخلاص. |
| no estuve ahí, pero escuché que estuviste fantástica. | Open Subtitles | لم أكن هناك لكن سمعت أنكِ كنتِ باهرة |
| Quiero decir, no estuve ahí, pero leí tu testimonio. | Open Subtitles | أعني ، لم أكن هناك ، لكنني قرأت أقوالك |
| no estuve ahí para ir con ella. | Open Subtitles | I wasrt there to go with her.. لم أكن هناك لأذهب معها |
| No sé de lo que me hablan. no estuve ahí. | Open Subtitles | لا أدري عما تتحدث، لم أكن هناك |
| Lo entiendo. Por mucho tiempo no estuve ahí. | Open Subtitles | أعلم اني لم أكن موجوداً في كثير من الأوقات |
| no estuve ahí para criar a tu padre y se volvió un materialista, mandilón, miembro de un club campestre de mierda. | Open Subtitles | لم أكن موجوداً لتربية والدك وتحول إلى شخص مادّي ووغدٌ مُسيطرٌ عليه من قبل زوجته. |