ويكيبيديا

    "no existe información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا توجد معلومات
        
    • ولا توجد معلومات
        
    • لم تصدر تقارير
        
    • وليست هناك معلومات
        
    • ولا تتوفر معلومات
        
    • تنعدم المعلومات
        
    Se trata de un estudio que no se ha podido comprobar, o al menos no existe información de que algo similar se haya comprobado. UN وهي دراسة لم يتم التحقق من نتائجها، أو على الأقل لا توجد معلومات تفيد بإجراء تجارب من هذا القبيل.
    Aparte de las opiniones del personal, no existe información suficiente para evaluar la actuación real de la UNMIL con datos cuantitativos. UN وبصرف النظر عن تصورات الموظفين، لا توجد معلومات كافية لتقييم الأداء الفعلي للبعثة على أساس الأدلة الكمية.
    Las estructuras internas de los ministerios no tienen un presupuesto específico, por lo que no existe información precisa sobre los recursos financieros disponibles. UN وليس لدى الهياكل الداخلية المعنية في الوزارات ميزانية مخصصة لها. ولهذا السبب، لا توجد معلومات دقيقة بشأن الموارد المالية المتاحة.
    no existe información específica disponible o medidas tomadas para reducir las liberaciones de hexaclorobenceno. UN ولا توجد معلومات محددة أو تدابير متخذة بشأن الحد من إطلاقات سداسي كلور البنزين.
    no existe información específica disponible o medidas tomadas para reducir las emisiones de hexaclorobenceno. UN ولا توجد معلومات محددة أو تدابير متخذة بشأن الحد من انبعاثات سداسي كلور البنزين.
    La Junta de Apelaciones conocía el hecho de que la oposición política de Mauritania tenía problemas con las autoridades, pero no existe información fidedigna posterior a 2002 que indique que se ha detenido a opositores, a excepción de uno de los líderes de una organización que luchaba contra la esclavitud y que fue puesto en libertad dos días después. 4.4. UN ومجلس الطعون على علم بأن المعارضة السياسية في موريتانيا تواجه مشاكل مع السلطات، ولكن لم تصدر تقارير موثوق بها بعد عام 2002 تتحدث عن اعتقالات لمعارضين سياسيين، باستثناء اعتقال أحد قادة منظمة تنشط في مجال مناهضة الرق أُفرج عنه بعد اعتقاله بيومين.
    no existe información sobre la cantidad total de vertederos en el mundo ni sobre las liberaciones que emiten (Crump et al., 2004). UN وليست هناك معلومات عن الحجم الكلي لمواقع النفايات في جميع أنحاء العالم، أو عن إطلاقاتها (Crump وآخرون، 2004).
    no existe información sobre la proporción de mujeres en ese 2% restante de población analfabeta. UN ولا تتوفر معلومات عن نسبة النساء اﻷميات من النسبة المئوية للسكان اﻷميين البالغة ٢ في المائة.
    Aparte de la causa Orden de detención, prácticamente no existe información sobre casos en los que se haya abordado la cuestión de la inmunidad de los ministros de relaciones exteriores. UN 114 - وبعيدا عن قضية أمر القبض، تكاد تنعدم المعلومات عن أي قضايا نُظر فيها في أمر حصانة وزراء الخارجية.
    267. Control de las liberaciones y tratamiento posterior: En estos momentos no existe información específica disponible sobre las necesidades después del tratamiento. UN 267- رقابة الإطلاقات وما بعد المعالجة: لا توجد معلومات محددة متاحة في الوقت الراهن بشأن الاحتياجات من المعالجة اللاحقة.
    no existe información pertinente al respecto. UN 5 - لا توجد معلومات ذات صلة بهذه المسألة.
    Requerimientos energéticos: En la actualidad no existe información específica disponible sobre los requerimientos de energía. UN 244- الاحتياجات من الطاقة: لا توجد معلومات محددة متاحة في الوقت الراهن عن الاحتياجات من الطاقة.
    El informe señala que nunca se ha buscado al autor en relación con la comisión de un delito en Azerbaiyán, porque no existe información alguna en relación con él en el registro estatal. UN ويفيد التقرير بأن صاحب الشكوى لم يلاحَق إطلاقاً بسبب ارتكابه جريمة في أذربيجان إذ لا توجد معلومات بشأنه في السجلات الرسمية للدولة.
    no existe información que indique que algunos congéneres de la familia no compartan las características de COP observadas en el caso de congéneres o mezclas sobre las que se dispone de información; y UN أنه لا توجد معلومات تشير إلى أن بعض المتجانسات داخل الأسرة لا نشارك في خصائص الملوثات العضوية الثابتة التي تلاحظ في المتجانسات أو الخلائط التي تتوافر عنها معلومات؛ و
    El informe señala que nunca se ha buscado al autor en relación con la comisión de un delito en Azerbaiyán, porque no existe información alguna en relación con él en el registro estatal. UN ويفيد التقرير بأن صاحب الشكوى لم يلاحَق إطلاقاً بسبب ارتكابه جريمة في أذربيجان إذ لا توجد معلومات بشأنه في السجلات الرسمية للدولة.
    no existe información detallada sobre el número de mujeres que son víctimas de la trata y que son trasladadas al territorio eslovaco, dado que todavía no se ha establecido una recopilación unificada de información al respecto. UN 13 - لا توجد معلومات مفصلة عن عدد النساء اللاتي تم تهريبهن إلى داخل الأراضي السلوفاكية، حيث إنه لم يتم حتى الآن إنشاء نظام للجمع الموحد للمعلومات في هذا المجال.
    no existe información que indique que algunos congéneres de la familia no compartan las características de COP observadas en el caso de congéneres o mezclas sobre las que se dispone de información; y UN أنه لا توجد معلومات تشير إلى أن بعض المتجانسات داخل الأسرة لا نشارك في خصائص الملوثات العضوية الثابتة التي تلاحظ في المتجانسات أو الخلائط التي تتوافر عنها معلومات؛ و
    12. Con respecto a Virgen Milagros Grillot y Ernesto Gala García (ibíd., párrs. 341 y 338), el Gobierno informó de que no existe información sobre estos casos en los Órganos de Orden de la República de Cuba. UN 12- وفيما يتعلق بالمدعوة فيرخن ميلاغرُس غريجوت والمدعو إرنستو غالا غارسيّا (المرجع نفسه، الفقرتان 341 و338)، أفادت الحكومة أنه لا توجد معلومات عن هاتين الحالتين لدى أجهزة الأمن في جمهورية كوبا.
    no existe información sobre la composición por sexo de los/as beneficiarios/as del Programa. UN ولا توجد معلومات عن التوزيع الجنساني للعاملين المستفيدين من البرنامج.
    no existe información explicativa para distinguir un título de licenciatura de un título de máster. UN ولا توجد معلومات توضيحية تميز بين درجة البكالوريوس ودرجة الماجستير.
    no existe información de dominio público sobre la realización de investigaciones de las violaciones del derecho internacional cometidas por las autoridades de facto y los grupos armados palestinos. UN ولا توجد معلومات متاحة على نطاق عام بشأن ما أُجري من تحقيقات في انتهاكات القانون الدولي التي ارتكبتها سلطات الأمر الواقع وجماعات فلسطينية مسلحة.
    La Junta de Apelaciones conocía el hecho de que la oposición política de Mauritania tenía problemas con las autoridades, pero no existe información fidedigna posterior a 2002 que indique que se ha detenido a opositores, a excepción de uno de los líderes de una organización que luchaba contra la esclavitud y que fue puesto en libertad dos días después. 4.4. UN ومجلس الطعون على علم بأن المعارضة السياسية في موريتانيا تواجه مشاكل مع السلطات، ولكن لم تصدر تقارير موثوق بها بعد عام 2002 تتحدث عن اعتقالات لمعارضين سياسيين، باستثناء اعتقال أحد قادة منظمة تنشط في مجال مناهضة الرق أُفرج عنه بعد اعتقاله بيومين.
    no existe información sobre la cantidad total de vertederos en el mundo ni sobre las liberaciones que emiten (Crump et al., 2004). UN وليست هناك معلومات عن الحجم الكلي لمواقع النفايات في جميع أنحاء العالم، أو عن إطلاقاتها (Crump وآخرون، 2004).
    no existe información precisa sobre las condiciones del acuerdo. UN ولا تتوفر معلومات مؤكدة عن محتوى الاتفاق.
    En las categorías D-2, Subsecretario General, y Secretario General Adjunto, no existe información sistematizada sobre candidatas cualificadas, especialmente de países en desarrollo, países no representados y países insuficientemente representados, lo que reduce la capacidad del Secretario General para nombrar mujeres a esos puestos. UN 107 - وفي الرتب مد - 2 وأمين عام مساعد ووكيل أمين عام، تنعدم المعلومات النظامية عن المرشحات المؤهلات، وخصوصا من البلدان النامية والبلدان غير الممثلة والناقصة التمثيل، مما يعوق قدرة الأمين العام في تعيين نساء في هذه الوظائف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد