ويكيبيديا

    "no existe un servicio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ﻻ توجد خدمة
        
    • ليست هناك خدمة
        
    • ليس هناك خدمة
        
    Grecia: no existe un servicio sustitutorio. UN اليونان: لا توجد خدمة بديلة.
    Kazajstán: no existe un servicio sustitutorio. UN 97-10205F2 كازاخستان: لا توجد خدمة بديلة.
    Ecuador: no existe un servicio sustitutorio (JSINOC). UN إكوادور: لا توجد خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    Chile: no existe un servicio sustitutorio (JSINOC). UN كولومبيا: ليست هناك خدمة بديلة، إذ إن الاستنكاف الضميري ممنوع.
    El servicio no militar es más largo que el servicio militar debido a las diferencias que existen entre ambas formas de servicio en cuanto a los esfuerzos que exigen y debido a que, para quienes han terminado el servicio no militar, no existe un servicio equivalente a las maniobras militares de reservistas que deben cumplir los reclutas. UN والخدمة غير العسكرية أطول مدّة من الخدمة العسكرية بسبب الفوارق بين شكلي الخدمة في المشقة الاجمالية وﻷنه ليست هناك خدمة للذين يكملون مدة الخدمة غير العسكرية تناظر المناورات العسكرية الاحتياطية التي يخضع لها المجندون.
    Lo habitual es que estos buques recalen en la Isla unas tres veces al año cuando cumplen travesía hacia el norte, aunque no existe un servicio regular con fechas determinadas. UN ومن المتوقع أن تتجه هذه السفن إلى الشمال ثلاث مرات تقريبا في السنة، لكن ليس هناك خدمة منتظمة ذات مواعيد محددة.
    Egipto: no existe un servicio sustitutorio (AI). UN مصـــر: لا توجد خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    El Salvador: no existe un servicio sustitutorio (JSINOC). Eslovaquia: Se reconoce un servicio sustitutorio, que depende del Ministerio de Defensa. UN السلفادور: لا توجد خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    Honduras: no existe un servicio sustitutorio (JSINOC). UN هندوراس: لا توجد خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    Irán (República Islámica del): no existe un servicio sustitutorio (AI). UN جمهورية إيران اﻹسلامية: لا توجد خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Kuwait: no existe un servicio sustitutorio (AI). UN الكويت: لا توجد خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Marruecos: no existe un servicio sustitutorio (IRG). México: no existe un servicio sustitutorio (JSINOC). UN المكسيك: لا توجد خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    Mozambique: no existe un servicio sustitutorio (AI). UN موزامبيق: لا توجد خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Paraguay: no existe un servicio sustitutorio (JSINOC). UN باراغواي: لا توجد خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    Afganistán: no existe un servicio sustitutorio (AI). UN أفغانستان: ليست هناك خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Albania: no existe un servicio sustitutorio (AI). UN ألبانيا: ليست هناك خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Bolivia: no existe un servicio sustitutorio (JSINOC). UN بوليفيا: ليست هناك خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    Camboya: no existe un servicio sustitutorio (AI). UN شيلي: ليست هناك خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    China: no existe un servicio sustitutorio (AI). UN كوبا: ليست هناك خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Lo habitual es que estos buques recalen en la Isla unas tres veces al año cuando cumplen travesía hacia el norte, aunque no existe un servicio regular con fechas determinadas. UN ومن المتوقع أن تتجه هذه السفن إلى الشمال ثلاث مرات تقريبا في السنة، لكن ليس هناك خدمة منتظمة ذات مواعيد محددة.
    Lo habitual es que estos buques recalen en la isla unas tres veces al año, cuando cumplen travesía hacia el norte, aunque no existe un servicio regular con fechas determinadas. UN ومن المتوقع أن تتجه هذه السفن إلى الشمال ثلاث مرات تقريبا في السنة، لكن ليس هناك خدمة منتظمة ذات مواعيد محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد