ويكيبيديا

    "no fue culpa mía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لم يكن خطأي
        
    • لم تكن غلطتي
        
    • لم يكن خطئى
        
    • لم يكن خطئي
        
    • لم يكن ذنبي
        
    • ليس خطأي
        
    • لم تكن غلطتى
        
    • تجعلني انا المذنب بل
        
    • لم يكُن خطئى
        
    • لم يكن خطأى
        
    El otro día, dijiste que estabas seguro... de que el accidente con el artefacto No fue culpa mía. Open Subtitles ؟ أنت تعرف ومتأكد بأن الحادث لم يكن خطأي
    No fue culpa mía el arañarte. Fue un espasmo. Open Subtitles انه لم يكن خطأي عندما خربشتك كانت نوبة تقلصات
    Pero les dirá que No fue culpa mía, ¿no? Open Subtitles لكنك ستخبرهم انه لم يكن خطأي, اليس كذلك؟
    Dijo que murió cuando yo nací, pero que No fue culpa mía. Open Subtitles لقد قالت انها ماتت حين ولدت ولكن لم تكن غلطتي
    ¡No fue culpa mía! ¿Por qué no me dejas en paz? Open Subtitles لم يكن خطئى لماذا لا تتركنى وحيدا ؟
    Y es el único que cree que el accidente No fue culpa mía. Open Subtitles و الشخص الوحيد الذي يصدق بأن الحادث لم يكن خطئي
    Lo que me pasó No fue culpa mía y no puedes hacerme responsable de ello. Open Subtitles ما حدث لي لم يكن ذنبي و لا يمكنني تحمل مسؤوليتة
    Escucha. No te enojes conmigo. No fue culpa mía. Open Subtitles لا تغضبي من يا عزيزتي ليس خطأي, أنا أحبك
    No fue culpa mía. Salieron corriendo... Open Subtitles ولكنها لم تكن غلطتى لقد كانا يتسابقان في الشارع و...
    No fue culpa mía y la cabra está bien. Open Subtitles لم يكن خطأي , وغرامة من الماعز.
    De hecho, fue tan mal como podría haber sido pero eso No fue culpa mía. Para nada. Open Subtitles -في الواقع لقد جرى بأسوأ ما يمكن أن يكون لكن ذلك لم يكن خطأي
    Cuando Audrey apareció, me dijo que No fue culpa mía. Open Subtitles عندما خرجت اودري قالت انه لم يكن خطأي
    Perdimos el juego. No fue culpa mía, fue culpa del árbitro. Open Subtitles لم يكن خطأي انه خطأ الحكم
    Cariño, lo que sucedió No fue culpa mía de ninguna manera pude predecir cómo iba a reaccionar Betty. Open Subtitles عزيزتي مالذي حدث لم يكن خطأي لم أكن أعرف أن بيتي) ستردّ بتلك الطريقة)
    - Bueno, No fue culpa mía. Open Subtitles -حسنا ، لم يكن خطأي
    Encájalo con gracia. No fue culpa mía. Open Subtitles ـ قدمي أفضل عرض لديك ـ إسمع لم تكن غلطتي
    No fue culpa mía que los atraparan. Open Subtitles تأثيرات فيديو لم تكن غلطتي لقد قبض عليكم أنتما الأثنين
    No fue culpa mía que eso pasara. Open Subtitles لم يكن خطئى أنه هذا حدث
    Mira, lo que pasó ayer No fue culpa mía. Open Subtitles .أنظر ، ما حدث أمس لم يكن خطئي
    Lo que me pasó No fue culpa mía. Open Subtitles ما حدث لي لم يكن ذنبي
    No fue culpa mía que el policía que usó mi cuarto de baño estuviera muy familiarizado con el olor de los cuerpos en descomposición. Open Subtitles إنه ليس خطأي أن الشرطي الذي استعمل حمامي كان متعودا على رائحة الجثث المتعفنة
    Harry, el accidente No fue culpa mía. Open Subtitles هارى ، الحادثة لم تكن غلطتى
    Y cuando el gato murió, no solo nunca me dijiste que No fue culpa mía, además me despediste delante de mi mejor amigo. Open Subtitles و عندما ماتت القطة لم تكتفي فقط بـ ان تجعلني انا المذنب بل فصلتني امام أفضل اصدقائي
    No fue culpa mía. Open Subtitles لم يكُن خطئى
    Bueno, No fue culpa mía, Capitán Dance, señor. Open Subtitles حسنا , انه لم يكن خطأى يا كابتن دانس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد