ويكيبيديا

    "no gubernamentales y los gobiernos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غير الحكومية والحكومات
        
    • غير الحكومية والحكومة
        
    No hay tarea más noble, y por ello es necesario que las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos continúen cooperando. UN وليست هناك من مهمة أنبل من هذه المهمة، ودعا الى مواصلة التعاون بين المنظمات غير الحكومية والحكومات.
    Las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos asignan una importancia cada vez mayor a la educación en la esfera de los derechos humanos. UN وتعلق المنظمات غير الحكومية والحكومات أهمية متزايدة على التثقيف في مجال حقوق الانسان.
    Esto requiere más colaboración entre los organismos internacionales, las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos de asilo. UN ويقتضي هذا اﻷمر زيادة التعاون فيما بين الوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية والحكومات المضيفة.
    La amplitud y el volumen de esos servicios y el grado de colaboración entre las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos varían según los distintos países. UN ويختلف مدى وحجم تلك الخدمات ومستوى التعاون بين المنظمات غير الحكومية والحكومات من بلد ﻵخر.
    Al mismo tiempo, las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos locales logran entender la función única que desempeñan recíprocamente en un gobierno participatorio. UN وفي الوقت نفسه، فإن كلا من المنظمات غير الحكومية والحكومات المحلية يتفهم دور اﻵخر الفريد في اﻹدارة القائمة على المشاركة.
    También fomenta las actividades de las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos locales y presta ayuda para la creación de medios de difusión independientes e idóneos. UN كما تدعم أنشطة المنظمات غير الحكومية والحكومات المحلية وتوفر المساعدة لإقامة وسائط إعلام قوية ومستقلة.
    También se puso de relieve la colaboración entre las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos y se hizo hincapié en el fomento de la capacidad a nivel regional. UN كما تم التشديد على التعاون بين المنظمات غير الحكومية والحكومات. وتم التأكيد على ضرورة بناء القدرات على الصعيد الإقليمي.
    Sus representantes también participaron en las mesas redondas organizadas para promover el diálogo entre las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos. UN وشارك ممثلو الاتحاد في اجتماعات الموائد المستديرة المنظمة للمضي في الحوار بين المنظمات غير الحكومية والحكومات.
    Proyectos ejecutados por el UNFPA, las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos UN مشاريع ينفذها الصندوق والمنظمات غير الحكومية والحكومات
    Las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos experimentaban limitaciones de recursos, a pesar de que recibieran apoyo de los organismos de desarrollo internacionales y regionales. UN وشهدت المنظمات غير الحكومية والحكومات قيودا في الموارد، رغم تلقيها الدعم من الوكالات الإنمائية الدولية والإقليمية.
    Proyectos ejecutados por el UNFPA, las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos UN مشاريع ينفذها الصندوق والمنظمات غير الحكومية والحكومات
    Proyectos ejecutados por el UNFPA, las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos UN مشاريع ينفذها الصندوق والمنظمات غير الحكومية والحكومات
    Proyectos ejecutados por el UNFPA, las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos UN المشاريع التي ينفذها صندوق الأمم المتحدة للسكان والمنظمات غير الحكومية والحكومات
    proyectos ejecutados por el UNFPA, las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos UN المشاريع التي ينفذها صندوق الأمم المتحدة للسكان والمنظمات غير الحكومية والحكومات
    Instaron asimismo a las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos de Europa a que prestasen pleno apoyo a los esfuerzos encaminados al logro de una paz justa y amplia en el Oriente Medio. UN كما حثت المنظمات غير الحكومية والحكومات اﻷوروبية على تقديم دعمها الكامل للجهود الرامية إلى تحقيق سلم عادل وشامل في الشرق اﻷوسط.
    iii) Concertar acuerdos tripartitos entre el Departamento de Asuntos Humanitarios, las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos interesados, para velar por el éxito de los proyectos y programas relativos a la remoción de minas y a la concienciación y capacitación en materia de minas; UN `٣` بدء اتفاقات ثلاثية بين إدارة الشؤون اﻹنسانية والمنظمات غير الحكومية والحكومات المعنية بما يكفل نجاح المشاريع والبرامج المتصلة بإزالة اﻷلغام والتوعية والتدريب؛
    Las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos UN المنظمات غير الحكومية والحكومات
    Las industrias y comunidades locales, las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos deberían participar en la determinación de los problemas ecológicos y en el examen de las posibles soluciones. UN وينبغي أن تشارك الصناعات والمجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية والحكومات جميعا في التعرف على المشاكل البيئية والنظر في وضع حلول لها.
    Desempeña funciones de enlace con las organizaciones de las Naciones Unidas, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y los gobiernos donantes que facilitan asistencia técnica a la región; UN تبقي على الاتصال مع مؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والحكومات المانحة التي تقدم المساعدة التقنية للمنطقة؛
    En segundo lugar, es importante fomentar una participación en el desarrollo que incluya, además de los gobiernos centrales, a actores tales como las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos locales. UN ثانيا، من المهم أن نشجع التنمية القائمة على المشاركة والتي ينخرط فيها فضلا عن الحكومــــات المركزية. أعضاء جدد في مجال التنمية مثل المنظمات غير الحكومية والحكومات المحلية.
    Un proyecto piloto presentado en una actividad paralela durante el 54º período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes sirvió para demostrar las buenas prácticas de cooperación entre las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos de tres países en desarrollo. UN وقد أظهر مشروع تجريبي قُدِّم خلال حدث جانبي على هامش الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدّرات، الممارسات التعاونية الجيدة بين المنظمات غير الحكومية والحكومة في ثلاثة بلدان نامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد