El Centro de Información de Rabat emitió dos comunicados de prensa que se distribuyeron a funcionarios públicos, organizaciones no gubernamentales y medios de comunicación. | UN | المغرب: أصدر مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في الرباط بلاغين صحفيين وزعا على المسؤولين والمنظمة غير الحكومية ووسائط اﻹعلام. |
Quedan invitados los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de organizaciones no gubernamentales y medios de difusión. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو اﻷمانة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام مدعوون للحضور. |
Se invita a asistir a la reunión a los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de organizaciones no gubernamentales y medios de difusión. | UN | والدعوة موجهة الى أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام لحضور مناقشة الخبراء. |
Componente " E " - Asistencia a organizaciones no gubernamentales y medios de comunicación | UN | العنصر " هاء " : تقديم المساعدة للمنظمات غير الحكومية ووسائل اﻹعلام |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes y los representantes de organizaciones no gubernamentales y medios de difusión. | UN | والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام. |
Están invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, el personal de la Secretaría y los representantes de organizaciones no gubernamentales y medios de difusión. | UN | أعضاء البعثات الدائمة، وموظفو اﻷمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام مدعوون للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría, los representantes de las organizaciones no gubernamentales y medios de difusión. | UN | والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría, los representantes de las organizaciones no gubernamentales y medios de difusión. | UN | والدعوة موجهة لأعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría, los representantes de las organizaciones no gubernamentales y medios de difusión. | UN | والدعوة موجهة لأعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría, los representantes de las organizaciones no gubernamentales y medios de difusión. | UN | والدعوة موجهة لأعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de delegaciones, organizaciones no gubernamentales y medios de difusión acreditados. | UN | ويرحب بحضور الوفود والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام المعتمدة. |
Quedan invitados a asistir los miembros de delegaciones, organizaciones no gubernamentales y medios de difusión acreditados. | UN | ويرحب بحضور الوفود والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام المعتمدة. |
Quedan invitados a asistir los miembros de delegaciones, organizaciones no gubernamentales y medios de difusión acreditados. | UN | ويرحب بحضور الوفود والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام المعتمدة. |
Quedan invitados a asistir los miembros de delegaciones, organizaciones no gubernamentales y medios de difusión acreditados. | UN | ويرحب بحضور الوفود والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام المعتمدة. |
Quedan invitados a asistir los miembros de delegaciones, organizaciones no gubernamentales y medios de difusión acreditados. | UN | ويُرحِّب بحضور الوفود والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام المعتمدة. |
Es de suma importancia para aplicar la Estrategia proveer de recursos y herramientas a los Estados y que éstos trabajen asociadamente con las organizaciones no gubernamentales y medios de prensa. | UN | عند تنفيذ هذه الاستراتيجية من المهم للغاية توفير الموارد والأدوات اللازمة للدول والتي يجب أن تسخر للعمل جنبا إلى جنب مع المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام. |
Estuvo dirigida a instituciones nacionales de derechos humanos, organizaciones no gubernamentales y medios de comunicación. | UN | واستهدف التدريب المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام. |
En el acontecimiento, al que asistieron diversas organizaciones no gubernamentales y medios de información, participaron la CEPA, la UNESCO, el FNUAP y el Banco Mundial. | UN | وشاركت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واليونسكو وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والبنك الدولي في هذا الحدث الذي حضرته المنظمات غير الحكومية ووسائل اﻹعلام. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de organizaciones no gubernamentales y medios de difusión. | UN | والدعوة لحضور هذه اﻷحداث موجهة ﻷعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائل اﻹعلام. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de organizaciones no gubernamentales y medios de difusión. | UN | والدعوة لحضور هذه اﻷحداث موجهة ﻷعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائل اﻹعلام. |
H. Organizaciones no gubernamentales y medios de reparación | UN | حاء - المنظمات غير الحكومية وسبُل الانتصاف |