ويكيبيديا

    "no había nada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لم يكن هناك شيء
        
    • لا يوجد شيء
        
    • لم يكن هنالك شيء
        
    • لم يكن هناك شيئاً
        
    • لم يكن هناك أي شيء
        
    • ليس هناك شيء
        
    • كان هناك لا شيءُ
        
    • لم يكن هناك شئ
        
    • لا يوجد شئ
        
    • كان هناك لا شيء
        
    • لا شيء هناك
        
    • لا يوجد هناك شيء
        
    • لا يوجد أي شيء
        
    • لا يوجد شيئ
        
    • لم يكن أي شيء
        
    Tu esposo tomó una decisión. no había nada que pudieras haber hecho. Open Subtitles زوجك أخذ قراراً , لم يكن هناك شيء بوسعك عمله
    ¿Estás seguro de que no había nada que pudieras hacer para prevenir eso? Open Subtitles أنت متأكد لم يكن هناك شيء يمكنك القيام به لمنع ذلك؟
    Dan me dijo que no había nada, así que primero debería hablar con él. Open Subtitles دان قال لا يوجد شيء بينهم لذا يجب علي التكلم معه أولا
    Pero ahora que está todo dicho, me he dado cuenta de que no había nada de lo que preocuparse para empezar. Open Subtitles ولكن الأن بما أن الحقيقة ظهرة للعلن أدركت بأنه لم يكن هنالك شيء يستحق القلق بشأن البدء معه
    no había nada que pudieras haber hecho para evitar lo que sucedió. Open Subtitles لم يكن هناك شيئاً تتمكن من فعله لوقف ما حدث
    Sokka, mire y te dije que no había nada ahí. Open Subtitles ساكا, لقد نظرت إليه و قلت لك أنه لم يكن هناك أي شيء
    Seguimos mi trabajo, y parecía que no había nada que no pudiéramos hacer. TED وتابعنا وظيفتي، وبدا لنا انه ليس هناك شيء لانستطيع ان نفعله
    Pero no había nada en su historial médico. Open Subtitles لكن كان هناك لا شيءُ في سجلاتِه الطبيةِ.
    ¿Está seguro de que no había nada aquí que mereciera la pena robar? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لم يكن هناك شئ هنا يستحق أخذه؟
    En su opinión, no había nada que un hombre pudiera llegar a dominar que una mujer no pudiera hacer. Open Subtitles من وجهة نظرها، لم يكن هناك شيء يمكن للرجال أن يجيدوه لا يمكن لإمرأة ان تعده
    II interceptó una llamada sobre un posible tiroteo, pero cuando llegué al callejón no había nada allí, así que izquierda- lo juro. Open Subtitles اعترض مكالمة عن امكانية اطلاق النار ولكن عندما وصلت إلى الزقاق لم يكن هناك شيء لذلك رحلت , أقسم
    Y cuando miraron su celda ayer no había nada fuera de lo común. Open Subtitles وعندما اجتاحت زنزانته أمس لم يكن هناك شيء خارج عن المألوف.
    Las organizaciones humanitarias se centraron principalmente en el asentamiento formal en las zonas rurales, y no había nada para nosotros. TED وتركز المنظمات الإنسانية في الغالب على التسوية الرسمية في المناطق الريفية، في حين لم يكن هناك شيء بالنسبة لنا.
    Sólo quería hacerle saber que no había nada entre tú y yo. Open Subtitles فقط أردتُها أن تعرف أنه. لا يوجد شيء بيني وبينك
    Pero en la noche cuando no había nada que hacer y la casa estaba todo vacío, Open Subtitles لكن فى الليل حينما لا يوجد شيء أفعله والبيت كان خاوياً
    Allá arriba no había nada que a los jóvenes normalmente les gusta: autos, chicas, televisión, nada, excepto combate. TED لم يكن هنالك شيء كان أولائك الشبان: بلا سيارات ولا فتيات ولا تلفزيون ولا شيء ما عدا القتال.
    - no había nada que yo pudiera hacer. - Dije, más cerca. Open Subtitles ـ لم يكن هناك شيئاً أستطيع فعله ـ لقد قلت، أقرب
    -Hubiera asumido que el perro estaba muerto y no había nada que pudiera hacer por él. Open Subtitles و لم يكن هناك أي شيء يمكنني أن أفعله لأجله
    ¿Sabes qué? Antes pensaba que no había nada de malo en ser inmortal sabiendo que viviría para siempre. Open Subtitles أتعلم, كنت معتاداً على التفكير بأنه ليس هناك شيء أحسن من أن تكون خالداً
    no había nada que pudiera hacer para traerlo nuevamente. Open Subtitles كان هناك لا شيءُ أنا يُمْكِنُ أَنْ لإعادته.
    A lo largo de mi carrera, he acudido a una serie de incidentes donde al paciente le quedaban solo unos minutos de vida, y no había nada más que pudiera hacer por ellos. TED خلال مهنتي,استجبت لعدد من الحالات حيث كان المريض لديه فقط دقائق علي الحياة و لم يكن هناك شئ يمكن ان افعله لهم
    Bueno, quizás porque sabía que no había nada que pudieran hacer. ¿De acuerdo? Open Subtitles حسناً ، ربما لأنه يعلم أنه لا يوجد شئ لفعله ، صحيح ؟
    Me juró que no había nada entre ellos y quizá no lo hubiera, pero Rosie es humana y no es que estemos casados ni tengamos un hogar. Open Subtitles أقسمت لي كان هناك لا شيء بينهم، لكن لربما ما كان هناك. لكن روزي مثل كل شخص آخر
    Sentí que se acercaba algo por detrás pero no había nada. Open Subtitles ‫ديف : أشعر وكأن شيئا يزحف ورائي ‫ومن ثم لا شيء هناك
    no había nada más importante para el bienestar de la empresa, que la relación entre sus trabajadores y su dirección. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء أكثر أهميّة بالنسبة لوضع الشركة من العلاقة بين عُمّالها وإدارتها
    Año tras año, simplemente seguía apareciendo como algo tan grande que no había nada que ninguno de nosotros pudiéramos hacer al respecto. TED سنةً بعد أخرى، استمرت جرائم القتل في الظهور كهذا الشيء الكبير الذي لا يوجد أي شيء يستطيع أحدٌ منا فعله حيالها.
    Fui al garaje. no había nada. Open Subtitles لا, لقد ذهبت الى المراب لا يوجد شيئ هناك
    - Era de mis abuelos. Lo compró cuando no había nada más aquí. Mi papá, mi hermana y su hijo están aquí ahora. Open Subtitles لقد كان لجدي, إشتراه عندما لم يكن أي شيء في المنطقة أبي و أختي و إبنها موجودين فيه الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد