No haré nada hasta que nos den buena comida y mejor trato. | Open Subtitles | لن أفعل أي شيء حتى يمكنك أن تعطينا الطعام الجيد والعلاج أفضل. |
Pero de ahora en adelante, No haré nada sin una buena razón. | Open Subtitles | لكنني أخبرك من الآن انني لن أفعل أي شيء دون سبب وجيه |
No haré nada hasta saber que mis amigos están bien. | Open Subtitles | لن أفعل شيئاً حتى أتأكد من أن صديقيَّ بخير |
No haré nada excepto sentarme y ver la tele. | Open Subtitles | لن أفعل شيئاً عدا الجلوس على مؤخرتي و متابعة التلفزيون |
No haré nada que ocasione problemas para Luda y para mí. | Open Subtitles | لن أفعل أيّ شيء يسبب المشاكل ل لودا ولي. |
No haré nada más hoy... hasta que consiga las respuestas sobre el coche. | Open Subtitles | لن أفعل شيء اليوم أكثر من ذلك مالم أحصل على جواب التحقيق من سيارة أجرتي |
No haré nada de eso. | Open Subtitles | لن أفعل أياً من ذلك |
Y no se me ocurre nada ingenioso para decir respecto a mi fabuloso peinado pero de todos modos No haré nada. | Open Subtitles | و لا يمكنني أن افكر بشيء ذكي لأقوله بشأن قصة شعري الجديدة لكني لن أفعل شيئا أيضا |
- Nadie te tiene miedo. - No haré nada malo, lo prometo. | Open Subtitles | لا أحد خائف منك أنا لن أفعل أي شيء سيء, أعدك |
Te prometo que No haré nada más para estropear esto. ¿Vale? | Open Subtitles | أعدك، أنني لن أفعل أي شيء آخر لإفساد هذا، على الإطلاق، حسنا؟ |
No haré nada hasta que me encargue de lo que le pasa a mi hijo. | Open Subtitles | أنا لن أفعل أي شيء حتى أهتم بما يحدث مع أبني |
No haré nada para detener su curso. | Open Subtitles | لن أفعل أي شيء لإيقاف سيره |
No haré nada hasta que te oiga. | Open Subtitles | لن أفعل أي شيء حتى أسمع منك حسنا ً؟ |
Me refiero a que No haré nada.. y tú lo harás. | Open Subtitles | أعني أنا لن أفعل أي شيء أنت من ستفعل |
No haré nada que no decida que deba hacer. | Open Subtitles | لن أفعل شيئاً لم أقرر مسبقاً أن أفعله |
No haré nada para demostrarles nada, ¿entendido? | Open Subtitles | لن أفعل شيئاً لأثبت أياً كان، مفهوم؟ |
No haré nada a menos que me digan que está pasando. | Open Subtitles | لن أفعل شيئاً حتى تخبرني ما الذي يجري |
Me dejé el sombrero junto a la piscina. No te preocupes, No haré nada infantil. | Open Subtitles | سأذهبإلىبركةالسباحة، لا تقلق , لن أفعل أيّ شيء طفوليّ. |
Vamos, tírame del dedo. Te juro que No haré nada. | Open Subtitles | هيّا يا رجل، فقط شدّ إصبعي، أقسم لك أني لن أفعل أيّ شيء |
Te prometo que No haré nada que le dé una impresión equivocada a Nate. | Open Subtitles | أعدكَ أني لن أفعل شيء لإعطاءه انطباعاً خاطئاً |
No haré nada que usted no haría. | Open Subtitles | لا تقلق لن أفعل شيء يضايقك |
No haré nada de eso. | Open Subtitles | لن أفعل أياً من ذلك |
No haré nada hasta que sea el momento adecuado. | Open Subtitles | يجب ألا يتم في الشارع - لن أفعل شيئا إلا في أوانه - |
Estaré allí, pero No haré nada | Open Subtitles | حَسَناً، سَأكُونُ هناك، لكن لن أقوم بأي سجدة |
No haré nada de lo que pides sin una prueba de vida. | Open Subtitles | لن أقوم بشيء واحد طلبته حتى أحصل على برهان على أنها على قيد الحياة |
Está bien. No haré nada que te moleste en tu tumba. | Open Subtitles | حسنا ,لن أقوم بفعل شيء يزعجك وأنت في قبرك! |