ويكيبيديا

    "no he dicho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لم أقل
        
    • لم اقل
        
    • أنا لا أقول
        
    • لم أقُل
        
    • لم أقول
        
    • أنا لَمْ أَقُلْ
        
    • لمْ أقل
        
    • لم أنطق
        
    • ولم أقل
        
    • أنا لم أنبس
        
    • لم أتفوّه
        
    • لم أقله
        
    • لم أوافق بعد
        
    Yo no he dicho nada, es a ti a quien no le gusta. Open Subtitles لم أقل ذلك ، لكنكم الذين قلتوا أن هذه البذلة سيئة
    no he dicho nada sobre que nuestros padres han sido abducidos por aliens Open Subtitles لم أقل شيء حول ان اأباء اختطفوا من قبل المخلوقات الفضائية
    - no he dicho éso, pero si no es molestia... - K'tano... Open Subtitles لم أقل ذلك لكن إذا لم يكن هناك مشكلة كاتانو
    Además yo no he dicho que esté enamorado de la muchacha. Open Subtitles بالأضافة اننى لم اقل ابدا اننى احب الفتاة
    Ya no podía aguantar más. Pero no he dicho nada a mis compañeros. Seguí tu consejo. Open Subtitles وصلتني رسالتك, ولكني لم اقل شيئا عن الاخرين, لقد قررت ان اتبع نصيحتكي.
    No, no, no, no he dicho eso para nada. Open Subtitles لا,أنا لا أقول هذا على الإطلاق أنا أقول أننا يمكننا أن نمنع التحرش بالأطفال
    Yo no he dicho que no voy a pensar en ello. Open Subtitles لم أقُل بأنني لم أكُن لأُفكر بخصوص هذا الأمر
    No, no he dicho que no me gustó lo que dijiste, me encantó. Open Subtitles لا , لم أقل أننى لم أحب ما قلته لقد أحببته
    no he dicho nada en el campamento, pero recuerdo todo lo que vi, y yo no estoy bromeando, Open Subtitles لم أقل أيّ شيئ في المخيم ولكنني أتذكر كل شيئ شاهدته ولن أبقي في الجوار
    No, no he dicho que no lo fueran. Solo tienen una visión diferente del mundo. Open Subtitles لم أقل أنهم ليسوا كذلك، إن منظر عالمهم مختلف كثيراً عنّا و حسب
    Pero no he dicho que estemos agradecidos por todo. TED لكنني لم أقل أنه من الممكن أن نكون ممتنين لكل شيء.
    Todavía no he dicho que sí. Open Subtitles بنجامين، أنا لم أقل حتى أنني سأتزوجك بعد
    Yo no he dicho que fuera directamente a ese desguace. Open Subtitles ملازم لم أقل أبداً أنني ذهبت مباشرةً لساحة الخردوات
    Yo no he dicho que vino directamente desde el concierto. Open Subtitles لم أقل بأنّنا قد قدمنا مباشرةً من الحفل الموسيقي
    Yo no he dicho nada de ocas. He dicho rocas. ¡Con erre, Potro! Open Subtitles انا لم اقل شئ بخصوصا اليرقات انا قلت المســامير ستالون
    Yo no he dicho eso. No sería muy bien recibida. Open Subtitles انا لم اقل ذلك،، انا فقط لست متاكدا تماما انه سيكون مرحبا بي
    Aún no he dicho nada. Quería hablar contigo primero. Open Subtitles لم اقل شيئا بعد اردت ان اتحدث اليك اولاً
    no he dicho eso. No lo sé, pero estamos presenciando acontecimientos bíblicos. Open Subtitles لم اقل ذلك ، أنا لا اعرف لكننا نشهد حدثا صعبا وخطرا
    Mire, yo no voy a decir lo que no he dicho cientos de veces. Open Subtitles انظروا، أنا لن أقول أي شيء أنا لا أقول مئة مرة.
    - no he dicho eso. - Bueno, pregúntame aquí. Open Subtitles ـ لم أقُل أنك فعلت شيء ـ حسناً ، فلتسألني هُنا
    si, estoy haciendo correr el software no he dicho nada Open Subtitles نعم، أنا أعمل على البرنامج الحالي لم أقول شيء
    Yo no he dicho nada No debería haber dicho, ¿verdad? Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ أي شئ آخر أنا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، أليس كذلك؟
    Solo para que lo sepas, no he dicho nada de esto para ayudarte. Open Subtitles لمعلوماتك... لمْ أقل أيّاً مِنْ هذا لمساعدتك
    no he dicho ese nombre en voz alta en más de 30 años. Open Subtitles لم أنطق بهذا الإسم طوال 30 عاماً مضت
    Primero, no hay campaña. no he dicho que iba a hacerlo, y probablemente no vaya a hacerlo. Open Subtitles أولًا، لا توجد حملة انتخابية ولم أقل إنني موافق على ذلك
    En realidad, no he dicho ni una palabra durante casi dos días. Open Subtitles في الواقع، أنا لم أنبس بكلمة منذُ يومين.
    no he dicho nada. Open Subtitles لم أتفوّه بشيء.
    Creo que lo que no he dicho de todo esto es que resulta absurdamente barato. TED أعتقد أن الشىء الذي لم أقله عن هذا, إنه رخيص بشكل سخيف.
    Te olvidas de una cosa. no he dicho aún qué sí. Open Subtitles أنتِ تنسين شيئاً واحداً لم أوافق بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد