ويكيبيديا

    "no he hablado con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لم أتحدث مع
        
    • لم أتحدث إلى
        
    • أنا لم أتحدث
        
    • لم أتكلم مع
        
    • لم اتحدث مع
        
    • ولم أتحدث
        
    • أنا لم اتحدث
        
    • أنا مَا تَكلّمتُ
        
    • انا لم اتحدث
        
    • لم أتحدث لأى
        
    • لمْ أتحدّث
        
    No, yo No he hablado con nadie. Open Subtitles لا لا ، لم أتحدث مع أى أحد أنهم يذكرونك بالأسم
    No he hablado con una mujer tanduri desde hace muchas lunas. Open Subtitles سوجاتمي, لم أتحدث مع فتاة من تندور منذ فترة طويلة جدا جدا
    No, No he hablado con Elka desde que se estaba preparando para venir a vuestra fiesta. ¡Menuda fiesta! Open Subtitles لا، لم أتحدث إلى الكا منذ أن كان يستعد أن يأتي إلى حزبكم. - آه.
    No he hablado con el otro agente, o habría dirigido mis preguntas a ellos en lugar de a usted. Open Subtitles إنني لم أتحدث إلى الضابط الآخر وإلا لكنت وجهت أسئلتي إليهم بدلاً منك انت
    No, no, No he hablado con esa mujer en mi vida. Open Subtitles لا، لا، أنا لم أتحدث لهذه المرأة في حياتي.
    Así que No he hablado con mi ex esposa o mi hermano desde entonces. Open Subtitles لذالك أنا لم أتكلم مع زوجتي السابقة .ولا أخي منذو ذالك الحين
    No he hablado con John Cooley en más de 20 años. Open Subtitles لم اتحدث مع جون كولي منذ اكثر من 20 عاما
    - Bueno, como realmente No he hablado con papá hoy, no. Open Subtitles بما أنني لم أتحدث مع أبي اليوم , لا, لايعلم
    No he hablado con mi hijo desde su arresto y tuvimos unas palabras antes de eso. Open Subtitles أنا لم أتحدث مع أبني منذ القبض عليه وتحدثت معه قليلاً قبل ذلك
    No he hablado con Ryan desde que firmamos los papeles del divorcio. Open Subtitles لم أتحدث مع راين منذ توقيعنا لأوراق الطلاق
    Aunque No he hablado con mi esposa desde la boda. Open Subtitles مع أننى لم أتحدث مع زوجى منذ حفل الزفاف
    No he hablado con mi padre desde la última vez me golpeó, en otoño. Open Subtitles لم أتحدث إلى والدي منذ أن ضربني في الخريف.
    Es Arlen Davies, el abogado de tu padre. Sí, bueno, No he hablado con mi padre en años. Open Subtitles أنا أرلين ديفيز محامي والدك - أجل, أنا لم أتحدث إلى أبي منذ سنوات -
    Perdóname. No he hablado con la nobleza antes. Open Subtitles . سامحيني , لم أتحدث إلى النبلاء من قبل
    - No he hablado con Jenn... - ... desde antes de perder mi trabajo. Open Subtitles لم أتحدث إلى جين منذ قبل أن أخسر وظيفتي
    No he hablado con él ni con mi madre desde que se casaron. Open Subtitles أنا لم أتحدث معه أو مع أمي منذُ أن تزوجـا
    Mira, No he hablado con mi ex desde que me mudé, Open Subtitles أنظري , أنا لم أتحدث لزوجي السابق منذ أن انتقلت
    Y yo No he hablado con alguien de veras hablado, en mucho tiempo. Open Subtitles لم أتكلم مع أحد حقاً لم أتكلم إلى أحد منذ وقت ظويل
    No he hablado con el en semanas. Open Subtitles لم أتكلم مع تشاد منذ أسابيع.
    No he hablado con John Cooley en más de 20 años. Open Subtitles لم اتحدث مع جون كولي منذ اكثر من 20 عاما
    No he hablado con ninguna de ellas desde entonces y ni siquiera pienso en hacerlo. Open Subtitles ولم أتحدث مع أي منهن منذ ذلك الحين ولم أعد أفكر بالأمر حتى
    No he hablado con él en persona pero sí he hablado con los oficiales que te arrestaron. Open Subtitles حسناً ، أنا لم اتحدث مع الشخص نفسه. لكنني تحدثُ مع الضباط الذين أعتقلوكِ.
    No he hablado con él desde la boda. Open Subtitles أنا مَا تَكلّمتُ مع حتى ه منذ الزفاف.
    No he hablado con Laila. ¿Está aquí con vosotros? Open Subtitles انا لم اتحدث ابداً لليلا هل هى هنا معكم ؟
    Tres días No he hablado con nadie. Open Subtitles لم أتحدث لأى أحد . لمدة ثلاث ايام
    No he hablado con él en años. Open Subtitles لمْ أتحدّث إليه منذ سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد