Hace mucho tiempo que No he pensado en ella... pero me gustaría contárselo. | Open Subtitles | أنا لم أفكر بها منذ زمن طويلة ولكني أحب أن أحكيها لك |
No he pensado en otra cosa desde que te conozco. | Open Subtitles | لم أفكر في شيئٍ آخر منذ أن قابلتك أول مرة |
Bueno... verás, te mentiría si te dijera que No he pensado en ello, pero eso no significa, que lo hiciese de haber otra opción mas racional. | Open Subtitles | حسنا أكذب عليك إذا قلت أني لم أفكر بذلك أبدا, لكن ذلك لا يعني أن أفعلة |
Tuvimos una aventura. No he pensado en ella en años. | Open Subtitles | كانت لدينا علاقة ليلة واحدة , لم أفكر بشأنها منذ سنوات |
No he pensado en la adopción en un tiempo. | Open Subtitles | لم أفكّر في فكرة التبنّي منذ وقت طويل، أتعلمين ؟ |
Mentiría si dijese que No he pensado en ello. | Open Subtitles | سوف اكون كاذب اذا لم افكر بهذا الشأن |
No he pensado en ello tal vez Banaras. | Open Subtitles | لم افكر في الامر ."ربما نستريح اذا وصلنا "باناراس |
- No he pensado en ella desde los 10. | Open Subtitles | لم أفكر بها منذ أن كنت في العاشرة من العمر |
Estuve tan metido en tratar de que la película se haga que No he pensado en eso. | Open Subtitles | كنت جد مشغول بمحاولة إخراج هذا الفيلم للنور لدرجة أنني لم أفكر بالأمر |
Yo, uh, No he pensado en eso todavía. | Open Subtitles | وإن كنت جاهزاَ للعودة للمدرسة لم أفكر بذلك بعد |
Esto solo funciona para ti. No quieres conocer a tu hijo. Oh. ¿Crees que No he pensado en ese chico cada día de su vida? | Open Subtitles | هذا مناسب جداً لك أنت فأنت لا تريدين رؤية ابنك أنت لا تعتقد أنني لم أفكر بهذا الصبي كل يوم من حياته؟ تريد مقابلته |
Pero puedo decir sinceramente, al pasar tantos meses, que No he pensado en él de esa forma. | Open Subtitles | ولكنني اقولها بصدق انني منذ عدة شهور مضت لم أفكر به بهذه الطريقة |
Sí, no lo sé. En realidad todavía No he pensado en la disposición de los asientos, mamá. | Open Subtitles | أنا حقاً لم أفكر بترتيبات الجلوس بعد ، أميّ |
Bueno, en realidad No he pensado en ello. Tengo como 3 grandes exámenes mañana. | Open Subtitles | لم أفكر حقاً في الأمر، لدي ثلاث امتحانات صعبة بالغد |
Quiero decir, mas o menos No he pensado en otra cosa. | Open Subtitles | أعني, أنا إلى حد كبير لم أفكر في أي شيء آخر |
Hombre, ya sabes, No he pensado en Sarah desde que se fue cuando tenía 18 años. | Open Subtitles | , أنت تعرفين, أنا لم أفكر بسارة منذ أن غادرت من هنا عندما كانت في 18 من عمرها |
No he pensado en ello. Cosas simples. Historias sobre gente como nosotros... | Open Subtitles | لم أفكر بالأمر، أمورٌ بسيطة قصص عن الناس مثلنا. |
Pero el tiempo ha hecho lo suyo, y realmente No he pensado en eso por un tiempo. | Open Subtitles | لكن الوقت أنجز جزئه، وأنا حقاً لم أفكر حياله لفترة. |
No he pensado en eso, pero juro que encontraré el lugar. | Open Subtitles | أنا لم أفكر في ذلك حتى الآن، ولكنني سوف يجد لنفسه مكانا، وأنا أقسم. |
En tres meses, desde que volamos juntos No he pensado en Ud. | Open Subtitles | في الشهور الثلاثة منذ.. أن طرنا سوية. لم أفكر فيك أبدا... |