No hice lo segundo, mentiste sobre lo primero. Fin del juego. Sí. | Open Subtitles | لم أفعل الثانية و كذبت أنت بشأن الأولى، انتهت اللعبة |
No, no lo hice. No hice esto. Mi jodido amigo te hizo eso. | Open Subtitles | لأ، لم أفعل، لم أفعل هذا صديقي هو من فعل هذا |
Probablemente adivinaste ahora que No hice cosas asombrosas después de la universidad. | Open Subtitles | ربما تعتقد الآن بأنني لم أفعل أموراً جنونية في الجامعة |
No hice nada que otras personas en la nave no hayan hecho ya. | Open Subtitles | لم أقم بفعل أي شيء أغلب الناس بهذا الأسطول لم يفعلوه |
¡Por favor, a mí tampoco! - ¡Por favor! - Yo No hice nada. | Open Subtitles | رجاء لا تقتلني، أنا ايضا أنا أبدا لم افعل أيّ شئ |
Lo vi violar a Samantha y me quedé allí. Y No hice nada al respecto. | Open Subtitles | رأيته يغتصب سامانثا وقفت هناك فقط، وأنا لم أفعل أي شيء حيال ذلك. |
No estoy diciendo que le dí motivos, pero admito que No hice nada para detenerlo. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنني شجعته ولكنني أعترف أنني لم أفعل ما يكفي لإيقافه |
Y la razón no he terminado es porque yo No hice nada, | Open Subtitles | وسبب أنني لم أنتهي هو لأني لم أفعل أي شيء |
Porque No hice ninguna de esas cosas de las que me acusaba. | Open Subtitles | لأنني لم أفعل أي من هذه الأشياء التي إتهمني بها |
No hice las cosas que tú hiciste, visto las cosas que viste. | Open Subtitles | لم أفعل الأشياء التي قمت به، رأيت الأشياء التي رأيت. |
En lugar de aprovechar la oportunidad No hice nada. | TED | بدلًا من استغلال هذه الفرصة، لم أفعل شيئًا. |
Ahora, No hice este experimento por placer o por el café. | TED | أنا لم أفعل هذه التجربة للمرح أو من أجل القهوة. |
No hice nada. ¿Para qué me quieren? | Open Subtitles | لماذا , فأنا لم أفعل شيئاً لماذا يطلبونني ؟ |
No hice nada mas. Le costó a mi pobre viejo cerca de 12.000 Libras. | Open Subtitles | لم أفعل شىء سوى تكليف المحافظ العجوز المسكين مبلغ تخطى الـ12,000 جنيه إسترلينى |
No, yo No hice nada pero usted hace parecer que lo hice. | Open Subtitles | لا ، اٍننى لم أفعل شيئا و لكنك تجعل الأمر يبدو كأننى فعلت ذلك يمكننى سماع ذلك بنفسى |
El viaje que No hice años atrás lo estoy haciendo ahora con vosotros. | Open Subtitles | الرحلة التي لم أقم بها منذ سنوات أقوم بها الآن معكِ |
La verdad, Sra. Presidenta es que No hice lo suficiente para protegerla. | Open Subtitles | الحقيقة هي سيدتي الرئيسة أنني لم أقم بما يكفي لحمايتك |
Perdí a mi familia una vez porque No hice nada, porque confié en que alguien las iba a traer conmigo. | Open Subtitles | خسرت عائلتي ذات مرة ، لااني لم افعل اي شيء لاانني وثقت ان شخصاً ما سيعيدهم إلي |
¿Qué mierda crees que hiciste? - No hice nada. - Estás mintiendo. | Open Subtitles | انا لم افعل شئ انى يكذب انا اعرف انة يكذب |
Lo que No hice, porque es prohibido por la ley. ¿entonces que? | Open Subtitles | و هذا ما لم أفعله, لأنه ضد القانون ماذا إذن؟ |
...fue negada. Le aseguro que No hice eso de lo que me acusa. | Open Subtitles | أنا لم أرتكب هذا الشيء الذي اتهمتينني به |
"El miércoles, me metí en problemas por un dibujo que No hice. | Open Subtitles | يوم الأربعاء حدثت لي متاعب بسبب رسم لم اقم به |
A diferencia de todas las otras cosas que le dije, No hice, cuales hice. | Open Subtitles | على عكس كل الأشياء الأخرى التي أخبرتك أنني لم أفعلها وأنا فعلتها |
No hice nada de todo esto, tú lo sabes. ¿No es así? | Open Subtitles | لم أقترف أيًّا من تلكَ الأمور وإنّكِ عليمة بذلك، صحيح؟ |
Pasé suficiente tiempo de mi vida siendo acusada de cosas que No hice. | Open Subtitles | لقد امضيت وقتا كافيا من حياتي بان اُتهم بشيء لم افعله |
- ¿Qué? No hice nada de eso. | Open Subtitles | لمْ أفعل أمراً مِنْ هذا النوع |
He tenido muchas oportunidades, pero en realidad No hice nada. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي العديد مِنْ الفرصِ لكن في الحقيقة لم أعمل فى اى منها. |
No hice nada para ti Porque no sabía que ibas a venir. | Open Subtitles | أنا لم أصنع لك شيئاً لأنني لم أعرف أنك قادم |
, quisiera estar de acuerdo, pero esto es un infierno, y No hice nada. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ لكن أَعاني الأمرّين، وأنا ما عَمِلتُ أيّ شئَ. |
Lo sé, pero No hice nada, no dije nada, únicamente me porté como un buen médico. | Open Subtitles | أعرفُ ذلك، لكني لَم أفعَل شيئاً لم أقُل شيئاً. كُنتُ أقومُ بدورِ الطبيب الجيد فقط |
Durante años vi cómo transformabas a nuestro hijo en una bomba de tiempo, y No hice nada. | Open Subtitles | طوال هذه السنين أشاهدك تحولين إبننا إلى قنبلة موقوتة ولم أفعل شيئاً |