ويكيبيديا

    "no hice" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لم أفعل
        
    • لم أقم
        
    • لم افعل
        
    • لم أفعله
        
    • لم أرتكب
        
    • لم اقم
        
    • لم أفعلها
        
    • لم أقترف
        
    • لم افعله
        
    • لمْ أفعل
        
    • لم أعمل
        
    • لم أصنع
        
    • ما عَمِلتُ أيّ
        
    • لَم أفعَل
        
    • ولم أفعل
        
    No hice lo segundo, mentiste sobre lo primero. Fin del juego. Sí. Open Subtitles لم أفعل الثانية و كذبت أنت بشأن الأولى، انتهت اللعبة
    No, no lo hice. No hice esto. Mi jodido amigo te hizo eso. Open Subtitles لأ، لم أفعل، لم أفعل هذا صديقي هو من فعل هذا
    Probablemente adivinaste ahora que No hice cosas asombrosas después de la universidad. Open Subtitles ربما تعتقد الآن بأنني لم أفعل أموراً جنونية في الجامعة
    No hice nada que otras personas en la nave no hayan hecho ya. Open Subtitles لم أقم بفعل أي شيء أغلب الناس بهذا الأسطول لم يفعلوه
    ¡Por favor, a mí tampoco! - ¡Por favor! - Yo No hice nada. Open Subtitles رجاء لا تقتلني، أنا ايضا أنا أبدا لم افعل أيّ شئ
    Lo vi violar a Samantha y me quedé allí. Y No hice nada al respecto. Open Subtitles رأيته يغتصب سامانثا وقفت هناك فقط، وأنا لم أفعل أي شيء حيال ذلك.
    No estoy diciendo que le dí motivos, pero admito que No hice nada para detenerlo. Open Subtitles أنا لا أقول أنني شجعته ولكنني أعترف أنني لم أفعل ما يكفي لإيقافه
    Y la razón no he terminado es porque yo No hice nada, Open Subtitles وسبب أنني لم أنتهي هو لأني لم أفعل أي شيء
    Porque No hice ninguna de esas cosas de las que me acusaba. Open Subtitles لأنني لم أفعل أي من هذه الأشياء التي إتهمني بها
    No hice las cosas que tú hiciste, visto las cosas que viste. Open Subtitles لم أفعل الأشياء التي قمت به، رأيت الأشياء التي رأيت.
    En lugar de aprovechar la oportunidad No hice nada. TED بدلًا من استغلال هذه الفرصة، لم أفعل شيئًا.
    Ahora, No hice este experimento por placer o por el café. TED أنا لم أفعل هذه التجربة للمرح أو من أجل القهوة.
    No hice nada. ¿Para qué me quieren? Open Subtitles لماذا , فأنا لم أفعل شيئاً لماذا يطلبونني ؟
    No hice nada mas. Le costó a mi pobre viejo cerca de 12.000 Libras. Open Subtitles لم أفعل شىء سوى تكليف المحافظ العجوز المسكين مبلغ تخطى الـ12,000 جنيه إسترلينى
    No, yo No hice nada pero usted hace parecer que lo hice. Open Subtitles لا ، اٍننى لم أفعل شيئا و لكنك تجعل الأمر يبدو كأننى فعلت ذلك يمكننى سماع ذلك بنفسى
    El viaje que No hice años atrás lo estoy haciendo ahora con vosotros. Open Subtitles الرحلة التي لم أقم بها منذ سنوات أقوم بها الآن معكِ
    La verdad, Sra. Presidenta es que No hice lo suficiente para protegerla. Open Subtitles الحقيقة هي سيدتي الرئيسة أنني لم أقم بما يكفي لحمايتك
    Perdí a mi familia una vez porque No hice nada, porque confié en que alguien las iba a traer conmigo. Open Subtitles خسرت عائلتي ذات مرة ، لااني لم افعل اي شيء لاانني وثقت ان شخصاً ما سيعيدهم إلي
    ¿Qué mierda crees que hiciste? - No hice nada. - Estás mintiendo. Open Subtitles انا لم افعل شئ انى يكذب انا اعرف انة يكذب
    Lo que No hice, porque es prohibido por la ley. ¿entonces que? Open Subtitles و هذا ما لم أفعله, لأنه ضد القانون ماذا إذن؟
    ...fue negada. Le aseguro que No hice eso de lo que me acusa. Open Subtitles أنا لم أرتكب هذا الشيء الذي اتهمتينني به
    "El miércoles, me metí en problemas por un dibujo que No hice. Open Subtitles يوم الأربعاء حدثت لي متاعب بسبب رسم لم اقم به
    A diferencia de todas las otras cosas que le dije, No hice, cuales hice. Open Subtitles على عكس كل الأشياء الأخرى التي أخبرتك أنني لم أفعلها وأنا فعلتها
    No hice nada de todo esto, tú lo sabes. ¿No es así? Open Subtitles لم أقترف أيًّا من تلكَ الأمور وإنّكِ عليمة بذلك، صحيح؟
    Pasé suficiente tiempo de mi vida siendo acusada de cosas que No hice. Open Subtitles لقد امضيت وقتا كافيا من حياتي بان اُتهم بشيء لم افعله
    - ¿Qué? No hice nada de eso. Open Subtitles لمْ أفعل أمراً مِنْ هذا النوع
    He tenido muchas oportunidades, pero en realidad No hice nada. Open Subtitles كَانَ عِنْدي العديد مِنْ الفرصِ لكن في الحقيقة لم أعمل فى اى منها.
    No hice nada para ti Porque no sabía que ibas a venir. Open Subtitles أنا لم أصنع لك شيئاً لأنني لم أعرف أنك قادم
    , quisiera estar de acuerdo, pero esto es un infierno, y No hice nada. Open Subtitles تَعْرفُ، أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ لكن أَعاني الأمرّين، وأنا ما عَمِلتُ أيّ شئَ.
    Lo sé, pero No hice nada, no dije nada, únicamente me porté como un buen médico. Open Subtitles أعرفُ ذلك، لكني لَم أفعَل شيئاً لم أقُل شيئاً. كُنتُ أقومُ بدورِ الطبيب الجيد فقط
    Durante años vi cómo transformabas a nuestro hijo en una bomba de tiempo, y No hice nada. Open Subtitles طوال هذه السنين أشاهدك تحولين إبننا إلى قنبلة موقوتة ولم أفعل شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد