Las fuerzas de ocupación israelíes presenciaron la escena pero no hicieron nada para impedir que los colonos atacasen a los pastores palestinos. | UN | وحدث ذلك تحت سمع وبصر قوات الاحتلال الإسرائيلية التي لم تفعل شيئا لمنع هجوم المستوطنين على هذين الشخصين الفلسطينيين. |
Observaron cómo murió mi papá, y no hicieron nada. | Open Subtitles | وهم يشاهدون عندما توفي والدي، وأنها لم تفعل شيئا. |
Tengo meses de investigación arriba que no hicieron nada por ella, así que fracasé. | Open Subtitles | لدي أشهر البحوث الطابق العلوي التي لم تفعل شيئا لها، حتى أنني فشلت. |
Los bomberos y la asistencia médica no hicieron nada con su contramaestre. | Open Subtitles | مسعفين إدارة الإطفاء لم يفعلوا أي شيء لضابط الصف خاصتك |
La policía no la creyó, así que no hicieron nada. | TED | لم تصدقها الشرطة لذلك لم يفعلوا أي شيء. |
Los niños rusos no hicieron nada para merecer ese sufrimiento, ese miedo y esa muerte tan espantosos. | UN | إن الأطفال الروس لم يفعلوا شيئا لينالوا هذه المعاناة الهائلة والخوف والموت. |
Los de esta sala. ¿Por qué no hicieron nada? | Open Subtitles | الموجودون في الغرفة لماذا لم تفعلوا شيئاً ؟ |
Bien, de acuerdo a tu informante... no hicieron nada todavía... | Open Subtitles | وفقاً إلى مخبرك ..فهم لم يفعلوا شيئاً حتى الآن |
No obstante, las autoridades libanesas, pese a habérseles informado claramente de la presencia de estas armas trampa explosivas, no hicieron nada para eliminarlas, en clara violación de sus responsabilidades jurídicas. | UN | ومع ذلك، فإن السلطات اللبنانية، مع أنها أبلغت بوضوح بوجود هذه الأفخاخ المتفجرة، لم تفعل شيئا لإزالتها، في انتهاك واضح لمسؤولياتها القانونية. |
Los atacantes saquearon el lugar y, según informes verosímiles, los efectivos de las Fuerzas Armadas del Sudán, que llegaron unos 30 minutos después de iniciado el ataque, no hicieron nada para detenerlos. | UN | ونقل المهاجمون السلع من المكان وأفادت تقارير موثوقة أن القوات المسلحة السودانية التي وصلت إلى الموقع بعد نحو ثلاثين دقيقة من بداية الهجوم لم تفعل شيئا لمنع استمرار ما كان يجري. |
no hicieron nada que no hayamos visto. Pongan sus manos sobre la pared. | Open Subtitles | لم تفعل شيئا لم نره ضع يديك على الجدار |
EDITOR NACIONAL ...los EE.UU. no hicieron nada... para controlar el saqueo, porque... todos los problemas desde entonces... comenzaron el primer mes. | Open Subtitles | الناشر الوطنية ... الولايات المتحدة لم تفعل شيئا... للسيطرة على عمليات النهب ، وذلك لأن... |
Se lo transmití a la gente de Bernie Kerik... pero no hicieron nada. | Open Subtitles | أنا أحالته إلى شعب بيرني كيريك... لكنها لم تفعل شيئا. |
Pero no hicieron nada. No nos protegieron. | Open Subtitles | لكنهم لم يفعلوا أي شيء حيال ذلك ولم يحاولوا حمايتنا |
Los chicos no hicieron nada, pero tú, más fresca que una lechuga... subiste esos escalones y llamaste a su puerta. | Open Subtitles | الفتيان لم يفعلوا أي شيء ولكنك بجرأة وصلابة، تقدّمت وطرقت على بابه. |
Se quejó a gerencia, pero cuando no hicieron nada al respecto, renunció. | Open Subtitles | وكانت تكلمت مع إدارة الفندق ولكن عندما لم يفعلوا أي شيء أغلقت القضية |
no hicieron nada en mi coche, ¿Cierto? | Open Subtitles | لم يفعلوا أي شيء في سيارتي، لم؟ |
Estoy avergonzado de los flagrantes excesos de esta familia, que no hicieron nada para ganar su elevada posición. | Open Subtitles | أنا أشعر بالخجل من تجاوزات صارخة من هذه العائلة، الذين لم يفعلوا شيئا ل كسب موقفهم مرتفعة. |
Entonces, Facuzi acudió a la policía nacional en busca de ayuda, pero los agentes no hicieron nada por detener a sus agresores y se limitaron a conducirle al Hospital General. | UN | وذهب فوزي بعد ذلك لالتماس مساعدة الشرطة الوطنية؛ لكن الضباط لم يفعلوا شيئا لإلقاء القبض على المعتدين، واكتفوا باصطحابه إلى المستشفى العام. |
Y ahora Emery está muerto, porque ustedes no hicieron nada. | Open Subtitles | والآن " إيمري " قد مات لأنكم لم تفعلوا شيئاً |
Acudí a la policía, pero no hicieron nada. | Open Subtitles | ذهبت للشرطة لكنهم لم يفعلوا شيئاً |
Tratamos de terminar el juego, pero, no hicieron nada. | Open Subtitles | حاولنا اغلاق اللعبة ولكنهم لم يفعلوا اي شيء |
no hicieron nada, así que, no sé por qué creen que se merecen unas vacaciones. | Open Subtitles | لم تقوما بفعل أي شيء لذا لا أعلم لماذا يظنون بأنكما تستحقون إجازة |