no hicimos eso en EE.UU., no lo hicimos en Japón, y no lo hicimos en Europa. | TED | لم نفعل ذلك في الولايات المتحدة لم نفعل ذلك في اليابان ولم نفعلها في أوروبا |
Y lo que hicimos o no hicimos por apagar los incendios en África. | TED | وماذا فعلنا او لم نفعل لإخماد النيران في أفريقيا. |
no hicimos nada malo. Sólo queríamos verla. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئا خطأ فقط أردنا أن نراها. |
Lo siguiente es enfocar con un láser todo lo que no hicimos bien. | TED | الشيء الثاني ، التركيز بدقّة على الأشياء التي لم نقم بها بشكل جيد |
Sabes, por mucho que me guste lo que vas a decir, nosotros no hicimos eso exactamente. | Open Subtitles | تعرف، بقدر ما أحبّ اين تذهب بهذا، نحن لم نفعل ذلك بالضبط |
Todavía no hicimos nada. Es verdad, íbamos a robar el banco. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئا بعد نعم، كنا سنسرق البنك، هذا حقيقي |
- ¿Qué? Ya le dije a mis hermanos que no hicimos nada. | Open Subtitles | لقد أخبرت أخوتي مسبقاً أننا لم نفعل أية شيء. |
no hicimos nada para merecer eso. No fue justo. | Open Subtitles | لم نفعل شيء لنستحق ذلك لا شيء لكَسْب ذلك |
no hicimos nada. | Open Subtitles | هذا ليس من شانكم، ولَكنَّنا لم نفعل شىء. |
- Jamás. Quizá a veces, pero no hicimos esto. | Open Subtitles | أبداً أو ربما أحياناً، لكننا لم نفعل هذا |
Tira el arma. ¡No hicimos nada, señora! ¡No somos peligrosos! Tira el arma. | Open Subtitles | سيدتي، الق بالسلاح لم نفعل شيئاً، لسنا خطرين |
¡No lo hicimos! ¡Nosotros no hicimos nada! | Open Subtitles | . نحن لم نفعل هذا , نحن لم نفعل أى شئ من هذا |
No fui yo, no matamos a esa familia, no hicimos nada. | Open Subtitles | لم نقتل الشرطي لم نقتل تلك العائلة لم نفعل أي شيء |
no hicimos nada de esto. Fueron realmente los fantasmas. | Open Subtitles | إننا لم نفعل أياً من هذا، لقد كانوا الأشباح |
¡No hicimos nada! Le dijimos que saliera de allí. | Open Subtitles | لم نفعل ذلك مطلقًا ، لقد كنا نحثها على الخروج |
Tienes que confiar en nosotros. no hicimos nada malo o ilegal. | Open Subtitles | هذه قصة طويلة لكن يجب أن تثقى بنا نحن لم نقم بأى عمل مخالف |
En realidad, nosotros no hicimos esto, fueron nuestros antecesores KT. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن لم نقم بهذا. خريجوا الـ كابا تاو قاموا بذلك. |
Seguro que no estan haciendo nada que nosotros no hicimos | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ هم لَم يفعلوا شيئِا لم نفعله نحن. |
no hicimos nada malo, y nos convirtieron en fugitivos. | Open Subtitles | , لم نرتكب أيّ خطأ و هم جعلونا هاربين |
Pero nuestros mayores remordimientos no son por las cosas que hicimos sino por la que no hicimos. | Open Subtitles | ... ليس بسبب الاشياء التي فعلناها بل بسبب الاشياء التي لم نفعلها |
Y cuando los invasores llegaron, esperábamos lo mejor y no hicimos nada. | Open Subtitles | وعندما جاء الغزاة، كنا نأمل في الأفضل ولم نفعل شيئا |
Dejémoslos que vengan, no hicimos nada malo, tenemos un pacto. | Open Subtitles | فليأتوا، لم نقترف سوءاً، لدينا اتفاقات |
¡Todavía no hicimos la revisión judicial! Es posible que no queramos destruir a la especie. | Open Subtitles | لم نقوم بالمراجعة القضائية بعد قد لا نريد تدمير هذه الأجناس. |
- no hicimos nada. | Open Subtitles | لا يمكنهم سحبنا إلى هنا هكذا لم نقُم بأي شيء |
no hicimos nada ! | Open Subtitles | نحن لم تفعل شيئا! |
Hermano, nosotros no hicimos nada. | Open Subtitles | اخى,نحن لم نعمل اى شىء. |
¿No hicimos eso cuando estábamos en el último año? | Open Subtitles | ألم نفعل هذا عندما كنا خريجين ؟ |
Tuvimos mes y medio y no hicimos nada. | Open Subtitles | كان لدينا شهراً لتأليف شيء ما ولم نفعل أي شيء |