ويكيبيديا

    "no intentó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لم يحاول
        
    • لم تحاول
        
    • ولم يحاول
        
    • ولم تحاول
        
    • لم يكن يحاول
        
    Tu padre no intentó suicidarse para salvarte... lo hizo porque lo obligué. Open Subtitles والدك لم يحاول قتل نفسه لينقذك لقد فعلها لانني اجبرته
    A pesar de las actividades que mantuvieron cerca de la señal 1274, el Ejército Popular de Corea no intentó talar los árboles que habían dado lugar al problema. UN وبالرغم من النشاط الذي قام به الجيش الشعبي الكوري بالقرب من العلامة ١٢٧٤، فإنه لم يحاول قطع اﻷشجار المتنازع عليها.
    Según se informa, la policía de Karapola no intentó prevenir la violencia. UN وتشير الادعاءات إلى أن مخفر الشرطة في كارابولا لم يحاول منع ارتكاب أعمال العنف.
    La conclusión del autor es que la policía no intentó aclarar en absoluto con el banco el verdadero motivo del requisito de la nacionalidad. UN وإن الاستنتاج الذي يستخلصه صاحب الشأن أن الشرطة لم تحاول إطلاقا أن تستفسر البنك عن الدواعي الحقيقية لشرط الجنسية.
    Sostiene que no intentó interponer un recurso porque se negaba a revelar su identidad en dicho recurso. UN وتزعم أنها لم تحاول استئناف الحكم الصادر في حقها لأنها رفضت الكشف عن هويتها في دعوى الاستئناف.
    En prisión, el Sr. Jalilov no intentó suicidarse. UN ولم يحاول السيد جليلوف الانتحار في السجن.
    El CCI no intentó evaluar el impacto cualitativo de sus proyectos sobre el comercio internacional. UN لم يحاول مركز التجارة الدولية تقييم الأثر النوعي الذي تحدثه مشاريعه في التجارة الدولية.
    no intentó hacer nada de ello. UN غير أنه لم يحاول القيام بأي من هذه الأمور.
    Al menos no intentó tener una charla de hombre a hombre conmigo. Open Subtitles على الأقل هو لم يحاول أن يتحدث معي حديث رجل لرجل
    No, él no intentó suicidarse, porque Emmet Ray... tenía demasiado ego para hacer algo así. Open Subtitles صدقوني أنه لم يحاول الانتحار أبدا لأن إيميت راي كان كان لديه غروراُ أكبر من أي شيء من هذا القبيل
    Si sabía que iba a caer no intentó salvarse. Open Subtitles إذا كان يعلم انه كان سقوط ستعمل، انه لم يحاول إنقاذ نفسه.
    No hay huellas de frenado. no intentó controlar el auto antes de volcarse. Open Subtitles لا يوجد أثار للمكابح, لم يحاول أن يسيطر على السيارة قبل أن تقع
    Cuando sufrió un tropiezo no intentó salvar su vida. Open Subtitles عندما بدأت المشكلة لم يحاول أن ينقذ حياته. لم ينقذ حياته بل فكر بإنقاذ حياتنا
    Sostiene que no intentó interponer un recurso porque se negaba a revelar su identidad en dicho recurso. UN وتزعم أنها لم تحاول استئناف الحكم الصادر ضدها لأنها رفضت الكشف عن هويتها في دعوى الاستئناف.
    Bueno, Sra. Henson, cuando Grace vino por primera vez no intentó... ocultarnos su debilidad. Open Subtitles حَسناً، يا سّيدة هينسون، عندما جاءتْ غرايس أول مرة لم تحاول أن تخفي ضعفها عنا.
    Lo que quiero decir es que eso hace preguntarme por qué no intentó detenerla. Open Subtitles أنا فقط أقول ، كما تعلم الأمر يجعلني أتسائل لماذا لم تحاول إيقافها
    La Comisión trató de determinar si existían fosas comunes y su ubicación, pero no intentó realizar exhumaciones. UN ٢٢٧ - وحاولت اللجنة التثبت من وجود مقابر جماعية ومواقع تلك المقابر. غير أن اللجنة لم تحاول إخراج جثث.
    El Grupo considera que el Ministerio de Planificación no tomó las medidas necesarias para mitigar sus pérdidas, pues no intentó obtener algún beneficio de los equipos desguazados. UN ويرى الفريق أن وزارة التخطيـط لم تتخذ خطوات كافية من أجل التخفيف من خسائرها نظراً إلى أنها لم تحاول التخلص من المعدات المهجورة مقابل قيمة.
    Reitera que la autora no intentó obtener indemnización alguna ante la jurisdicción española, a pesar de que la ley prevé un supuesto específico en los casos de prisión preventiva cuando posteriormente se obtiene sentencia absolutoria. UN وتكرر التأكيد أن صاحبة البلاغ لم تحاول الحصول على أي تعويض أمام القضاء الإسباني، بالرغم من أن القانون ينص على مسار محدد في حالات الحبس الاحتياطي عندما يصدر حكم بالبراءة لاحقاً.
    La delegación de Estados Unidos no intentó negociar el texto, ni siquiera señalar las dificultades que pueden haber tenido con el texto en la forma en que se presentó. UN ولم يحاول وفد الولايات المتحدة التفاوض على النص أو حتى الإشارة إلى الصعوبات التي يواجهها إزاء النص بالصيغة التي عرض بها.
    Es innegable que se trató de una incursión ilegal, y Etiopía no intentó justificarla negando la soberanía de Eritrea sobre dicha zona. UN ولم ينكر أحد أن ذلك كان غزوا غير مشروع، ولم تحاول إثيوبيا أن تبرر غزوها بإنكار السيادة الإريترية على المنطقة.
    Supongo. no intentó nada... Open Subtitles أظن هذا, أعني أنه لم يكن يحاول القيام بشيء...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد