ويكيبيديا

    "no iré a ningún lado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لن أذهب إلى أي مكان
        
    • لن أذهب لأي مكان
        
    • أنا لا أذهب إلى أي مكان
        
    • لن أذهب إلى أيّ مكان
        
    • انا لن اذهب الى اي مكان
        
    • لن أبرح مكاني
        
    • لن أذهب إلى أى مكان
        
    • لن اذهب لأي مكان
        
    • لَن أذهبَ لأي مكان
        
    • لم اذهب لأيّ مكان
        
    • لن أذهب الى أي مكان
        
    • أنا لن أذهب لأى مكان
        
    • لن اذهب لاي مكان
        
    • لنّ أذهب إلى أيّ مكان
        
    Esa perra es mis ojos, No iré a ningún lado sin ella. Open Subtitles كلبتي هي عيناي لن أذهب إلى أي مكان من دونها
    No iré a ningún lado. Lo sabes, ¿verdad, cariño? Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان تعلم ذلك جيداً يا عزيزى؟
    - Estás con nosotras todos los días. - No iré a ningún lado. Open Subtitles ـ أنت معنا كُل يوم ـ أنا لن أذهب لأي مكان
    No iré a ningún lado hasta que me digas a dónde vamos. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان
    No iré a ningún lado a menos que hable con Hennessey. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى أي مكان ما لم أتحدث هينيسي.
    Mi lugar está aquí, Padre. No iré a ningún lado. Open Subtitles مكاني هنا ، يا أبي لن أذهب إلى أيّ مكان.
    No iré a ningún lado a menos que algo me persiga. Open Subtitles انا لن اذهب الى اي مكان إلا اذا كان شيء يلاحقني
    Obviamente, No iré a ningún lado. Open Subtitles و الآن ، من الواضح أنني لن أذهب إلى أي مكان
    Estoy aquí. No iré a ningún lado, cariño. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان لنأذهبيا عزيزتي.
    Declaro, que No iré a ningún lado, no en cinco años, ni en diez, ni en cien. Open Subtitles أعلن ، أني لن أذهب إلى أي مكان ليس بعد خمس سنين ، ليس بعد عشر سنين ، ليس بعد مئة سنة
    No iré a ningún lado. Al menos, no así vestida. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان ليس وأنا مرتديه هكذا
    Ninguno de los dos tiene su control y No iré a ningún lado. Open Subtitles , لا أحد منا لديه قدرته على التحكم وأنا لن أذهب إلى أي مكان
    Al menos, lo pensé, pero decidí que No iré a ningún lado, o no hasta que termine mis exámenes. Open Subtitles فكرت بالأمر على الأقل ولكنني قررت أنني لن أذهب لأي مكان أو حتى أنجح في اختباراتي
    Por lo que este tipo me está pagando, No iré a ningún lado. Open Subtitles ومن أجل ما دفع الرجل، أنا لن أذهب لأي مكان.
    No iré a ningún lado hasta que Hilda decida Open Subtitles انا لن أذهب لأي مكان حتى تجد هيلدا وتجعلها تقرر
    Pueden ofrecerme miles de trabajos, pero yo No iré a ningún lado. Open Subtitles يمكنهم أن يعرضوا علي ألف وظيفة لكني لن أذهب لأي مكان
    - No iré a ningún lado. Open Subtitles -هل حصلت على الوقت. أنا لا أذهب إلى أي مكان.
    No iré a ningún lado hasta saber qué hay en ese refrigerador. Open Subtitles لن أذهب إلى أيّ مكان حتى أرى ما بداخل تلك الثلاّجة.
    No iré a ningún lado. Estoy bien. Open Subtitles انا لن اذهب الى اي مكان انا بخير
    Haga lo necesario para asegurar este edificio porque No iré a ningún lado. Open Subtitles قم بما ينبغي عليك فعله للتأكد من تأمين المبنى لأنني لن أبرح مكاني
    No iré a ningún lado, Raymond, así que mejor asegúrate de completar el trabajo esta vez, por el bien de los dos. Open Subtitles (لن أذهب إلى أى مكان يا (ريدينجتون لذا من الأفضل لك التأكد من إنجاز المُهمة بشكل صحيح تلك المرة لمصلحة كلينا
    Tranquilo, Teal'c. No iré a ningún lado. Open Subtitles ارتاح فقط تيلك لن اذهب لأي مكان
    - No iré a ningún lado. Open Subtitles - لَن أذهبَ لأي مكان
    Sí, todavía estoy aquí. No iré a ningún lado. Open Subtitles ـ أجل (دان)، أنا موجودة، لم اذهب لأيّ مكان
    No iré a ningún lado, especialmente sin mi abogado. Open Subtitles لن أذهب الى أي مكان بدون محاميي الا اذا كنت رهن الاعتقال
    Oh, yo No iré a ningún lado viéndome así. Open Subtitles أنا لن أذهب لأى مكان بهذا الشكل
    - Yo No iré a ningún lado. Open Subtitles لن اذهب لاي مكان
    No. No iré a ningún lado con ese monstruo. Open Subtitles كلاّ ، لنّ أذهب إلى أيّ مكان برفقة هذهِ المُتوحشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد