ويكيبيديا

    "no iré a ninguna" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لن أذهب لأي
        
    • لن أذهب إلى أي
        
    • أنا لا أذهب إلى أي
        
    • لن اذهب الى اي
        
    • لا أذهب إلى أيّ
        
    • لن أذهب إلى أيّ
        
    • لن أبارح
        
    • لن اذهب الى اى
        
    • لن اذهب لأي
        
    • لن أذهب لأى
        
    • لن اذهب إلى
        
    - No iré a ninguna parte. - Trae tus cosas, estaré en el carro. Open Subtitles ‫لن أذهب لأي مكان ‫ـ اجلبي أغراضك، سأنتظرك في السيارة
    - Llamaré a seguridad. Soy su doctor y No iré a ninguna parte hasta ver las cifras. Open Subtitles أنا طبيبة و لن أذهب لأي مكان حتى أرى الأرقام
    No iré a ninguna parte hasta que sepa qué está pasando. Open Subtitles انا لن أذهب إلى أي مكان حتى أعرف من انت وماذا يجري
    Sigue mangoneándome y No iré a ninguna parte. Open Subtitles إن لم تكفي عن إصدار الأوامر لن أذهب إلى أي مكان
    No iré a ninguna parte sin cubrirme contra hostiles. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى أي مكان من دون حماية
    ¡No, no me iré! ¡No iré a ninguna parte! Open Subtitles انا لن اذهب الى اي مكان اتركني ارجوك
    No iré a ninguna parte hasta que encuentre algo para comer. Las señoritas tienen que comer, ¿sabes? Los buses siempre tardan Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى آكل يجب على السيدة انا تأكل , أتعلمون ؟ الحافلات دائماً تتأخر
    Pero No iré a ninguna parte sin una prueba de vida. Open Subtitles لكني لن أذهب لأي مكان بدون دليل أنها على قيد الحياة
    - No iré a ninguna parte. - Trae tus cosas, estaré en el carro. Open Subtitles ‫لن أذهب لأي مكان ‫ـ اجلبي أغراضك، سأنتظرك في السيارة
    - No iré a ninguna parte con ese hombre. - No. Open Subtitles ـ أنا لن أذهب لأي مكان مع ذلك الرجل ـ لا
    Oye, No iré a ninguna parte, y en tanto quieras estar aquí, tampoco irás a ninguna parte. Open Subtitles مهلا، أنا لن أذهب لأي مكان ، مدام أنك تريد البقاء هنا
    No iré a ninguna parte hasta que me digas de qué se trata. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان إلا أن تخبرني لماذا؟
    No iré a ninguna parte Hasta que me digas que es realmente esta pasando en la represa. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني ماذا يجري في هذا السد
    No iré a ninguna parte hasta que confieses lo que hiciste. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان حتى تعترف بما فعلته.
    Bridget, soy yo. No iré a ninguna parte. Open Subtitles بدونك أنا لن أذهب إلى أي مكان تريد ، بريدجيت.
    Mis niños están solos y asustados. No iré a ninguna estación. Open Subtitles أطفالي بالخارج خائفين و وحيدين , لن أذهب إلى أي مركز
    No iré a ninguna parte, así que papacito, no me alejes de ti. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى أي مكان، لذلك أن papacito لا يبتعد لي منكم.
    No iré a ninguna clínica. Open Subtitles لن اذهب الى اي عيادة
    No iré a ninguna parte sin la Sra. Kiveat. Open Subtitles لا أذهب إلى أيّ مكان، ليس بدون السّيدة كيفيت.
    No iré a ninguna parte hasta que alguien me diga de qué se trata esto. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أيّ مكان حتى يخبرني أحدكم ماذايحدثهنا.
    No iré a ninguna parte hasta saber que eres capaz de hacerte cargo de esta familia. Open Subtitles لن أبارح مكاني حتى أعلم بأنك قادرة على الإعتناء بهذه العائلة
    Pero No iré a ninguna parte hasta enterarme de dónde diablos viniste. Open Subtitles ولكنى لن اذهب الى اى مكان حتى اعرف من اين جئت من الجحيم
    No iré a ninguna parte hasta que vea qué hay en esos cuencos. Open Subtitles أنا لن اذهب لأي مكان حتى ارى ما بداخل تلك الأوعية
    Ya te lo dije. No iré a ninguna parte. Open Subtitles لقد قلت لك أنى لن أذهب لأى مكان
    No, No iré a ninguna parte. No, queremos que nos dé una mesa. Open Subtitles لا لن اذهب إلى أى مكان نحن نحب ان نذهب إلى أماكن جلوسنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد