En marzo de 2001, la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 10- وفي آذار/مارس 2001، لم يطلق الاتحاد الروسي أي أجسام فضائية نيابة عن زبائن أجانب. |
2. En enero de 2007 la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros: | UN | 2- في كانون الثاني/يناير 2007، لم يطلق الاتحاد الروسي أي جسم فضائي نيابة عن زبون أجنبي. |
En agosto de 2007 la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 2- في آب/أغسطس 2007، لم يطلق الاتحاد الروسي أي أجسام فضائية نيابة عن زبائن أجانب. |
2. En enero de 2013, la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 2- في كانون الثاني/يناير 2013، لم يطلق الاتحاد الروسي أيَّ أجسام فضائية نيابة عن زبائن أجانب. |
En marzo de 2001, la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial propio. | UN | 9- في آذار/مارس 2001، لم تطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي. |
2. En enero de 2011 la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 2- وفي كانون الثاني/يناير 2011، لم يطلق الاتحاد الروسي أيَّ جسم فضائي نيابة عن زبائن أجانب. |
1. En enero de 2002 la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial propio. | UN | 1- في كانون الثاني/يناير 2002، لم يطلق الاتحاد الروسي أي جسم فضائي خاص به. |
2. En enero de 2002 la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 2- في كانون الثاني/يناير 2002، لم يطلق الاتحاد الروسي أي جسم فضائي لصالح زبائن أجانب. |
5. En febrero de 2002 la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros.. | UN | 5- في شباط/فبراير 2002، لم يطلق الاتحاد الروسي أي جسم فضائي لصالح زبائن أجانب. |
2. En enero de 2003 la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 2- وفي كانون الثاني/يناير 2003، لم يطلق الاتحاد الروسي أي أجسام فضائية لصالح زبائن أجانب. |
5. En febrero de 2003 la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 5- وفي شباط/فبراير 2003، لم يطلق الاتحاد الروسي أي أجسام فضائية لصالح زبائن أجانب. |
2. En abril de 2003, la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 2- في نيسان/أبريل 2003، لم يطلق الاتحاد الروسي أي أجسام فضائية لصالح زبائن أجانب. |
2. En mayo de 2003, la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 2- في أيار/مايو 2003، لم يطلق الاتحاد الروسي أي أجسام فضائية لصالح زبائن أجانب. |
2. En julio de 2003, la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 2- في تموز/يوليه 2003، لم يطلق الاتحاد الروسي أي أجسام فضائية لصالح زبائن أجانب. |
En agosto de 2003, la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 5- في آب/أغسطس 2003، لم يطلق الاتحاد الروسي أي أجسام فضائية لصالح زبائن أجانب. |
5. En noviembre de 2003, la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 5- في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، لم يطلق الاتحاد الروسي أي أجسام فضائية لصالح زبائن أجانب. |
2. En mayo de 2004, la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 5- في أيار/مايو 2004 لم يطلق الاتحاد الروسي أي أجسام فضائية لصالح زبائن أجانب. |
2. En julio de 2004, la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 2- في تموز/يوليه 2004 لم يطلق الاتحاد الروسي أي أجسام فضائية لصالح زبائن أجانب. |
2. En septiembre de 2004, la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 2- في أيلول/سبتمبر 2004 لم يطلق الاتحاد الروسي أي أجسام فضائية لصالح زبائن أجانب. |
2. En noviembre de 2004, la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 2- في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، لم يطلق الاتحاد الروسي أي أجسام فضائية لصالح زبائن أجانب. |
Hace 10 años, SpaceX no lanzó nada, no mandó un cohete a ningún lugar. | TED | قبل 10 سنوات، لم تطلق سبيس أكس أي شيء أو أي صاروخ إلى أي مكان. |
Suerte que no lanzó la bola rápida. | Open Subtitles | شييء جيد بالنسبة لك انه لم يرمي بكرتة السريعة. |