Eso está entre nosotros. No le digas a nadie que te lo di. | Open Subtitles | احفظ هذا السر بيني وبينك لا تخبر أحداً بأنني أعطيتك ذلك |
No le digas a nadie que estuve aquí. Tú ni siquiera me viste. | Open Subtitles | لا تخبر أي أحد إني كنت هنا حتى أنك لم تراني |
No le digas a nadie de donde lo has sacado. ¿Quién quieres? | Open Subtitles | لا تخبر أي أحد من أين حصلت عليها من تريد؟ |
Jung Won, por favor No le digas a Jae Gwang sobre esto. | Open Subtitles | يون وون ،، رجاءاً لا تخبري جي جوانج عن ذلك. |
Pero No le digas a tu hermano. No quiero discutir con él. | Open Subtitles | فقط لا تخبري اخاك انا لا أريد ان اتجادل معه |
Hazme un favor. No le digas a Louie que me dejaste aquí. | Open Subtitles | اعمل لي معروف ، لا تخبر لوي أنك أنزلتني هنا |
Iré a casa en un rato, No le digas a mamá y papá, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سأكون في البيت بعد قليل لا تخبر أمي و أبي ، حسنً ؟ |
No le digas a mis hijos nada de lo que hice. ¿Me oyes? | Open Subtitles | لا تخبر أبنائي ... ... بأي من الأمور التي فعلتها أتسمعني؟ |
No le digas a nadie de esto o perderé mi empleo. | Open Subtitles | فقط لا تخبر أحداً بذلك أو أنني سأفقد عملي |
Te pago la próxima semana. Está bien. No le digas a Elena o me matará. | Open Subtitles | سأدفع لك كل شئ الاسبوع القادم لا تخبر الينا ستقتلني يا رجل |
No le digas a mis hijos nada de lo que hice. ¿Me oyes? | Open Subtitles | لا تخبر أبنائي ... ... بأي من الأمور التي فعلتها أتسمعني؟ |
- No le digas a tu novia eso. - ¡No es mi novia! | Open Subtitles | ـ لا تخبر صديقتك عن هذا ـ هي ليست صديقتي |
No le digas a nadie, Jimmy, pero cuando se trata de Clark Devlin... las apariencias engañan. | Open Subtitles | لا تخبر أي شخص بهذا، جيمي لكن هناك أقل كثيرا بالنسبة لـ كلارك ديفلن مما تراه الأعين. |
Por favor No le digas a tu padre. Me preocupa su salud. | Open Subtitles | لا تخبري أباك بهذا رجاءً أنا قلقة على حالته الجسدية |
Vístete para el éxito. No le digas a nadie dónde te hospedas. | Open Subtitles | المظهر الحسنّ من أجل النجاح، لا تخبري أحدًا بمكان إقامتكِ |
Nadie sabe que está aquí. No le digas a tu padre. | Open Subtitles | يجب ألا يعرف أحد أنه هنا لا تخبري أباكي. |
No le digas a nadie Io que he hecho, o me muero si alguien se entera de que hice algo así. | Open Subtitles | لا تخبري أي شخص بما فعلت سأموت إذا عرف شخص شيئا كهذا. |
Es verdad, hermana. ¡Ahora No le digas a nadie! | Open Subtitles | انه حقا صحيح يا أختي و الان لاتخبري أحدا |
Dios. No... Por favor No le digas a Stan nada de esto. | Open Subtitles | يا الهي , ارجوك لاتخبر ستان على اي من هذا |
Hazlo ahora mismo. No le digas a nadie y no pares. | Open Subtitles | افعلي ذلك، افعلي ذلك الآن لا تُخبري أي أحد، ولا تتوقفي |
Pero No le digas a nadie. Jure guardar el secreto. | Open Subtitles | ولكن لا تخبروا احداٍ فقد اقسمت على السرية |
Por favor, No le digas a nadie que me viste aquí. Es mi primera vez. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبرى أحدا أنك رأيتينى هنا إنها أول مره لى |
¡No le digas a Raiko que te conté eso! | Open Subtitles | لا تقل ل (رايكو) إننى أخبرتك بهذا |
Por favor, No le digas a René que te desobedecí, Juro que te obedeceré. | Open Subtitles | من فضلك لا تُخبرْ رينيه باني عَصيتُ أُقسمُ بأنّني سَأَطِيعُ |
Me hizo esto. Pero No le digas a Madre que lo tengo. | Open Subtitles | لقد صنع هذا لي، ولكن لا تُخبر والدتي بأنها معي. |
Asegurate que su hermana Sara llegue a casa a salvo y No le digas a nadie sobre esto. | Open Subtitles | وتأكد من ان سارة وصلت الى منزلها بأمان. وتأكد ايضا من انها لن تخبر احدا |
Voy a tomar la chequera de la compañía, No le digas a la familia. | Open Subtitles | استمع, سوف أحصل على دفتر شيكات الشركة ولا تخبر العائلة |
- Hils... es muy importante que No le digas a nadie dónde vamos. | Open Subtitles | إنّه لمن المهم جدّاً ألا تخبري أحداً إلى أين نحن ذاهبون |
La está entrevistando en su cuarto para la despedida de soltero de Donny, pero No le digas a Daphne. | Open Subtitles | هو يُقابلُها في غرفتِه لحزبِ عازبِ دوني، لكن لا يُخبرُ دافن. |