Sí, pero yo no le dije quien era yo, sin embargo me dijo que nunca pensó que lo meterían preso por algo que el no hizo | Open Subtitles | أجل، و لكن لم أخبره من أكون على الرغم من هذا. لقد أخبرني إنه لم يعتقد إنه سيتم حبسه لشىء لم يفعله. |
Me dijo que tú se lo dijiste todo. ¡Por Dios! no le dije un carajo. | Open Subtitles | قال أنك أخبرته كل شىء يا إلهى أنا لم أخبره أى شىء |
no le dije porque no quería que fuera mi cómplice, para tener que mentir luego. | Open Subtitles | أنا لم أخبرها لأنني لم أرد منها التواطئ وتضطر لاحقاً للكذب حيال الأمر |
y ella recordó que le ibas a decir algo, y quería que le dijera lo que no le dije. | Open Subtitles | وقد تذكرت أنني كنت أعتزم إخبارها بشيء ما، وأرادت مني أن أخبرها بما لم أخبرها به. |
no le dije a nadie que llevabas mallas rosas bajo el traje. | Open Subtitles | لم أخبر أي أحد أنّك ترتدي سروالًا وردي تحت ملابسك |
Cuando comenzó a venderle marihuana a los chicos de Coventry, no le dije nada. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما بدا يبيع الحشيش للاطفال في كوفنتري لم أقل اي شيء |
Fui... pero no le dije nada. | Open Subtitles | نعم,ذهبت لهناك. ذهبت لهناك,لكنني لم أخبره شيئاً. |
no le dije que iba al lago con los chicos. | Open Subtitles | لم أخبره أني ذاهبه إلى البحيرة مع الأطفال |
no le dije que nunca había horneado un pastel, sabes. | Open Subtitles | و أنا لم أخبره أبداً أنني لم أخبز كعكة في حياتي |
Y no le dije cómo lo haríamos porque no tenía la menor idea de cómo lo haríamos. | Open Subtitles | ولكنّي لم أخبره كيف لأنّي لم أعرف حقاً كيف سنفعل ذلك |
no le dije nada. Lo habrá leído en alguna parte. | Open Subtitles | لم أخبرها بشيء مما لا شك فيه أنها تستطيع القراءة |
Le encanta el caviar piensa que son caramelitos salados no le dije que son huevas de pescado | Open Subtitles | تحب الكافيار يعتقد أنه هو الحلوى مالحة. أنا لم أخبرها هو بيض السمك. |
No, no le dije nada hasta que me acogió de nuevo. | Open Subtitles | لا، لم أخبرها عن المزاد حتى بعد أن عادت لي |
Está bien, mira, no le dije a nadie, porque no quería arruinar su fachada, ni la mía, para el caso. | Open Subtitles | حسناً ، انظر لم أخبر أحداً لإنني لم أرد كشف غطائه ولا غطائي ، بشأن ذلك الأمر |
no le dije a nadie. Ni siquiera conozco a este niño. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً حتى إنني لا أعرف هذا الولد |
Madhu, no le dije nada a nadie. Ese día, cuando viniste a la reunión en Mumbai, Madhu. | Open Subtitles | لم أخبر أحد أي شيء ، ذلك اليوم عندما كنت في المؤتمر |
no le dije una palabra la semana pasada... - ...mientras te esperaba. | Open Subtitles | لم أقل كلمة واحد له في الأسبوع الماضي عندما انتظرناك |
no le dije que tuviera sexo con Verónica cuando ella esté durmiendo. | Open Subtitles | لم أقل له أن يمارس الجنس مع فيرويكا وهي نائمة |
Quieres saber por qué no le dije a mis padres que había roto con Bridget. | Open Subtitles | انت تريدين ان تعرفي لماذا لم اخبر والدي بانني قطعت العلاقة مع بريدجيت |
Le dije a Miss Conway quien era, pero no le dije en lo que solía estar metida. | Open Subtitles | لقد اخبرت الأنسة كونواى من تكون الفتاة, ولكنى لم اخبرها بما كانت تفعل |
Yo no le dije a Hill que se fuera | Open Subtitles | أنا لم أطلب منه أن يذهب ، ماركوس |
no le dije nada, pero... estás pidiendo más dinero del que dijo el señor Singhania. | Open Subtitles | بالرغم من انني لم اخبره اي شيء .. لكنني أطلب أكثر وما هو السعر .. |
no le dije a la señora Olimpia todavía. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُخبرْ السّيدةَ أولمبيا لحد الآن. |
¿No le dije que éste sería el evento social del año? | Open Subtitles | هل لم أخبرك كيف صنعت هذا النجاح الإجتماعي الكبير للسنه ؟ |
Avisar como ¿no le dije nada sobre perder un pendiente? | Open Subtitles | لاحظ كيف لم أكن أقول له أي شيء عن فقدان القرط؟ |
No le disparé. no le dije nada a mi esposa. Nada más me fui. | Open Subtitles | انا لم اضربه بالنار لم اقل اي شئ لزوجتى ، غادرت فقط |
No tengo ni idea de porqué no le dije nada. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ. |
porque intentó ligar conmigo gracias al whisky y las galletas porque no le dije que tenia novio porque estaba trabajando para él y no debería haberle dicho porque es una situación profesional que hizo que las cosas se pusieran incómodas pidiendome salir. | Open Subtitles | لأنه غضب مني لأنني لَمْ أُخبرْه أنهُ كان لدي صديق سابق لأنني كُنْتُ أَعْملُ لَديه و لم يَجِبُ |
No, no le dije nada sobre ti. | Open Subtitles | كلا، لم أذكر له شيئاً عنك |