Yo no leo las páginas de sociedad, tengo cosas mejores que hacer. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ صفحات المجتمع. لدي أشياء أفضل للقيام به |
Muy bien, creo que no hay otra forma de decirlo, pero yo...tengo que decirte que yo... no leo caras; | Open Subtitles | حسنًا، أظن أنه لا يوجد طريقة أخرى لقول هذا ولكني عليا إخباركِ أني لا أقرأ الوجوه |
De hecho, no leo mucho de nada. | TED | في الحقيقة انا لا أقرأ كثيراً .. عن أي شيء |
No. no leo Nostradamus. Él predijo lo que suena como ciencia ficción hoy. | Open Subtitles | لا، أنا لم أقرأ لنوستراداموس انه تنبأ ما يبدو وكأنه الخيال العلمي اليوم |
no leo periódicos. Veo la televisión. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ الصحف, أنا أشاهد التلفاز فقط |
no leo libros importantes, como tú. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ الكثير من الكتب المهمة بقدر ما تقرأ. |
Sé que muchos de ustedes creen que no leo sus sugerencias, pero lo hago. | Open Subtitles | أعلم أن معظمكم يظنني لا أقرأ اقتراحاتكم لكنني أفعل |
Sé que muchos de ustedes creen que no leo sus sugerencias, pero lo hago. | Open Subtitles | أعلم أن معظمكم يظنني لا أقرأ اقتراحاتكم لكنني أفعل |
Yo no leo lo que dice, solo me gusta cuando golpea a las personas. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ الكلمات أنا أحبّه عندما يلكم الناس |
Oigan... yo no leo memorias políticas. ¿Quién sí? | Open Subtitles | اسمعوا، أنا لا أقرأ المذكرات السياسية، من يقرأها؟ |
Entiendo lenguaje de señas, no leo mentes. | Open Subtitles | إنني أجيد لغة الإشارة لكنني لا أقرأ الأفكار |
Yo no leo a cualquiera, en especial a gente en la que confiamos. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ الجميع. لا سيما ونحن على ثقة الناس. |
Yo no leo resumes. Yo confío en mis instintos. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ السير الذاتية أتحدث من الأمعاء |
Veis, por eso no leo, porque no puedo retener nada. | Open Subtitles | أرأيت , هذا لِمَ انا لا أقرأ, لانني لا يمكنني حفظ اي شيء. |
Sus historias están sacadas de los titulares, y no leo el periódico, así que así es como me entero de las noticias. | Open Subtitles | قصصهم مقتبسة من عناوين الصحف الرئيسية وانا لا أقرأ الصحف لذا احصل على اخباري من المسلسل |
Nos los explican en clase, pero yo no leo mucho. | Open Subtitles | ندرسها في المدرسة لكني لم أقرأ الكثير |
"Si no leo diariamente, me crecen lombrices en la boca" | Open Subtitles | "إذا لم أقرأ يومياً تنمو الأشواك على لساني" |
Hace mucho que no leo un periódico. | Open Subtitles | منذ مدة طويلة لم أقرأ جريدة ورقية |
No, pero no leo la mayoría de los memos que circulan por aquí de todas maneras. | Open Subtitles | لا , ولكني لم اقرأ أغلب المذكرات التي توزع هنا على أي حال |
Ya me han pedido esto antes. no leo mentes. | Open Subtitles | كنت اتسأل هذا مسبقا، انا لا اقرأ الافكار |
Bueno, yo dejar el negocio y yo no leo los oficios. | Open Subtitles | حسناً، لقد أعتزلت العمل ولا أقرأ الأخبار |
Ya no leo ni escribo... porlo tanto, no recibirá este aviso crucial.; vuelvo... sea como pueda, mañana mismo, si lo logro... entonces... ¿perdonará la perdida de tiempo, esta locura egoísta? | Open Subtitles | لن أقرأ ولن أكتب وسيفوتك هذا التقرير الحاسم أنا عائدة يا حبيبي |
- Tienes razón. - no leo las mentes. | Open Subtitles | معك حق - أنا لست قارئة أفكار - |