ويكيبيديا

    "no leo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا أقرأ
        
    • لم أقرأ
        
    • لم اقرأ
        
    • لا اقرأ
        
    • ولا أقرأ
        
    • لن أقرأ
        
    • لست قارئة
        
    Yo no leo las páginas de sociedad, tengo cosas mejores que hacer. Open Subtitles أنا لا أقرأ صفحات المجتمع. لدي أشياء أفضل للقيام به
    Muy bien, creo que no hay otra forma de decirlo, pero yo...tengo que decirte que yo... no leo caras; Open Subtitles حسنًا، أظن أنه لا يوجد طريقة أخرى لقول هذا ولكني عليا إخباركِ أني لا أقرأ الوجوه
    De hecho, no leo mucho de nada. TED في الحقيقة انا لا أقرأ كثيراً .. عن أي شيء
    No. no leo Nostradamus. Él predijo lo que suena como ciencia ficción hoy. Open Subtitles لا، أنا لم أقرأ لنوستراداموس انه تنبأ ما يبدو وكأنه الخيال العلمي اليوم
    no leo periódicos. Veo la televisión. Open Subtitles أنا لا أقرأ الصحف, أنا أشاهد التلفاز فقط
    no leo libros importantes, como tú. Open Subtitles أنا لا أقرأ الكثير من الكتب المهمة بقدر ما تقرأ.
    Sé que muchos de ustedes creen que no leo sus sugerencias, pero lo hago. Open Subtitles أعلم أن معظمكم يظنني لا أقرأ اقتراحاتكم لكنني أفعل
    Sé que muchos de ustedes creen que no leo sus sugerencias, pero lo hago. Open Subtitles أعلم أن معظمكم يظنني لا أقرأ اقتراحاتكم لكنني أفعل
    Yo no leo lo que dice, solo me gusta cuando golpea a las personas. Open Subtitles أنا لا أقرأ الكلمات أنا أحبّه عندما يلكم الناس
    Oigan... yo no leo memorias políticas. ¿Quién sí? Open Subtitles اسمعوا، أنا لا أقرأ المذكرات السياسية، من يقرأها؟
    Entiendo lenguaje de señas, no leo mentes. Open Subtitles إنني أجيد لغة الإشارة لكنني لا أقرأ الأفكار
    Yo no leo a cualquiera, en especial a gente en la que confiamos. Open Subtitles أنا لا أقرأ الجميع. لا سيما ونحن على ثقة الناس.
    Yo no leo resumes. Yo confío en mis instintos. Open Subtitles أنا لا أقرأ السير الذاتية أتحدث من الأمعاء
    Veis, por eso no leo, porque no puedo retener nada. Open Subtitles أرأيت , هذا لِمَ انا لا أقرأ, لانني لا يمكنني حفظ اي شيء.
    Sus historias están sacadas de los titulares, y no leo el periódico, así que así es como me entero de las noticias. Open Subtitles قصصهم مقتبسة من عناوين الصحف الرئيسية وانا لا أقرأ الصحف لذا احصل على اخباري من المسلسل
    Nos los explican en clase, pero yo no leo mucho. Open Subtitles ندرسها في المدرسة لكني لم أقرأ الكثير
    "Si no leo diariamente, me crecen lombrices en la boca" Open Subtitles "إذا لم أقرأ يومياً تنمو الأشواك على لساني"
    Hace mucho que no leo un periódico. Open Subtitles منذ مدة طويلة لم أقرأ جريدة ورقية
    No, pero no leo la mayoría de los memos que circulan por aquí de todas maneras. Open Subtitles لا , ولكني لم اقرأ أغلب المذكرات التي توزع هنا على أي حال
    Ya me han pedido esto antes. no leo mentes. Open Subtitles كنت اتسأل هذا مسبقا، انا لا اقرأ الافكار
    Bueno, yo dejar el negocio y yo no leo los oficios. Open Subtitles حسناً، لقد أعتزلت العمل ولا أقرأ الأخبار
    Ya no leo ni escribo... porlo tanto, no recibirá este aviso crucial.; vuelvo... sea como pueda, mañana mismo, si lo logro... entonces... ¿perdonará la perdida de tiempo, esta locura egoísta? Open Subtitles لن أقرأ ولن أكتب وسيفوتك هذا التقرير الحاسم أنا عائدة يا حبيبي
    - Tienes razón. - no leo las mentes. Open Subtitles معك حق - أنا لست قارئة أفكار -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد