Esto obliga a que todos seamos iguales, cuando en realidad no lo somos. | UN | وهذا يضطرنا جميعا إلى أن نكون متساوين بينما نحن لسنا كذلك في واقع اﻷمر. |
Y no lo somos. Aunque hagamos cosas terribles. | Open Subtitles | إننا لسنا كذلك حقاً بالرغم من أننا نفعل أشياءاً مريعة |
no lo somos. Salimos el año pasado. | Open Subtitles | لا لسنا كذلك ,لقد ذهبنا لجمع الحلوى العام الماضي |
Si no lo somos, simularemos serlo | Open Subtitles | إن لم نكن كذلك, لنتظاهر بأننا كذلك. |
Bueno, es por eso que estoy aquí. Para transmitir que no lo somos. | Open Subtitles | حسناً، لهذا أنا هنا لأوصّل للناس أننا لسنا كذلك |
Hablas como si fuéramos diferentes, pero sabes que no lo somos. | Open Subtitles | تتحدث كأننا مختلفين , ولكنك تعلم أننا لسنا كذلك |
Porque no lo somos. No en mi opinión, al menos. | Open Subtitles | لأننا لسنا كذلك ليس بحسب اعتقادي، بأي حال |
Y no lo somos. | Open Subtitles | بأننا لدينا قاسمٌ مشترك ولكننا لسنا كذلك |
Sí, lo somos... a pesar de todos los bastardos que nos dicen que no lo somos. | Open Subtitles | أجل , نحن كذلك بالرغم من كل السفلة الذين يقولون لنا بأننا لسنا كذلك |
Debemos ser la torre inclinada del Range Rover Sport en este momento, pero de alguna manera no lo somos. | Open Subtitles | علينا أن نكون البرج المائل للاند روفر الآن ولكننا لسنا كذلك. |
Puede que parezcamos los típicos blanquitos pero... no lo somos. | Open Subtitles | قد نبدو كمن يعيشون في برج عاجي، ولكنّا لسنا كذلك. |
Sabes, puedes seguir diciendo que somos parecidos, pero no lo somos. | Open Subtitles | أتعلم ، أنت تقول دوماً أننا متشابهين ، ولكننا لسنا كذلك |
Podríamos haber sido la mejor historia de amor jamás contada. Tal vez se te ha olvidado por qué no lo somos. | Open Subtitles | لغدونا أعظم قصّة عشق رواها الزمان، لعلّك نسيتِ أنّنا لسنا كذلك. |
Uh, bueno, te digo la verdad, ahora mismo no lo somos. | Open Subtitles | حسنا، سأقول لك الحقيقة، الآن نحن لسنا كذلك |
Somos lo que el mundo cree que somos, y a veces, no lo somos. | Open Subtitles | نحن من يظن العالم أننا نكون و لكن في بعض الأحيان لسنا كذلك |
Pero que estés aquí pidiéndome esto... demuestra que no lo somos. | Open Subtitles | لأني ايضا عرفت اننا متشابهين ولكن حقيقة انك تسألني لفعل هذا نحن لسنا كذلك |
Yo sé que no lo somos. | Open Subtitles | حسنا، أود أن تعرف إننا لسنا كذلك |
¿Y si no lo somos? | Open Subtitles | و ماذا لو لم نكن كذلك ؟ |
? no lo somos? | Open Subtitles | السنا كذلك ؟ |
¿No lo somos todos? Ya vienen. | Open Subtitles | ألسنا كذلك جميعاً؟ إنهم قادمون. |
Sí, la ... del tumor en una parte del cerebro que nos dice cuando tenemos hambre y cuando no lo somos. | Open Subtitles | نعم, الورم موجود في الجزء من الدماغ الذي يخبرنا متى نكون جوعى ومتى نشبع |
Ya sabes, los tres éramos socios y ahora no lo somos. | Open Subtitles | حسناً، تَعلَمون، نَحنُ الثلاثَة كُنا شُرَكاء - و الآن لَسنا كذلك |