¡No me toque! Puede que esté contaminado. | Open Subtitles | لا تلمسني ربما يكون مازال مشعا |
No me toque. No me toque, joder, hasta que no llegue mi abogado. | Open Subtitles | لا تلمسني , ابتعد لاتقترب حتى ياتي المحامي |
JR: Soy reportero y tengo -- No me toque, señor. | TED | راموس: أنا صحفي، يحق لي لا تلمسني سيدي! |
- No me toque. - En los muslos. | Open Subtitles | ـ لا تلمسنى ـ الجانب الداخلي للأفخاذ |
- Nadie va a lastimarte. - ¡No me toque! Nadie va a lastimarte. | Open Subtitles | لا تلمسيني لن يقود أحد بإيذائك |
No me toque. No lo conozco. | Open Subtitles | لا تلمسني انا لا اعرفك |
- Mira. Allí hay dos asientos. - ¡No me toque! | Open Subtitles | انظري هناك مقعدين هناك، قلت لك أنني محظوظ- لا تلمسني - |
¡Sólo estoy distribuyendo folletos. No me toque! | Open Subtitles | أنا أعطيها نشرةً إعلانيةً ليس إلا، لا تلمسني! |
No me toque. | Open Subtitles | لا تلمسني ليبوشا صديقتي المفضلة |
No me toque. No soy Stephano, sino un retortijón. | Open Subtitles | لا تلمسني أنا لست "ستيفانو" بل تشجنج كبير |
- Fuera de aquí. - ¡No me toque! | Open Subtitles | أخرج من هنا لا تلمسني، يا رجل لا تلمسني |
- Está bien, Bob. Está bien. - ¡No me toque! | Open Subtitles | حسنا بوب لاباس ـ لا تلمسني اصمت |
¡No me toque! ¡Quíteme las manos de encima! | Open Subtitles | لا تلمسني أبتعد عني |
- Disculpe. - No me toque. | Open Subtitles | عذراَ لا تلمسني |
¡No me toque! | Open Subtitles | لا تلمسني .. دعني وحدي |
¡Mientras No me toque! | Open Subtitles | ما دامت لا تلمسني |
¡Fuera esas zarpas! ¡No me toque! | Open Subtitles | لا تلمسنى هؤلاء ملكى |
¡No me toque, traficante de blancas! | Open Subtitles | لا تلمسنى أيها الوغد |
Por favor, No me toque. | Open Subtitles | من فضلك لا تلمسيني من فضلك لا تلمسيني |
No me toque por favor... ¡Soy un pecador! | Open Subtitles | رجاء لا تمسسني أنا مخطىء فى حقك |
- Latimer, dile al director-- - ¡No me toque! | Open Subtitles | لاتيمار ، عد إلى المدرسة واخبرالناظرأن ... لاتلمسني! |
¡Cálmate! ¡No me toque! | Open Subtitles | إني أتألم! |
Por favor No me toque. | Open Subtitles | أرجوكم .. لا تلمسوني هيا .. |