Por favor, por favor, No menciones ese nombre. Estoy teniendo un momento agradable. Déjame disfrutarlo. | Open Subtitles | أرجوك، لا تذكر هذا الإسم مجدداً إنني أعيش لحظةً سعيدة، دعني أتمتّع بها |
Escucha, cuando estés en mi casa quiero que te pongas muy tranquilo y No menciones nada de esa mierda que me contaste. | Open Subtitles | .. اسمع ، عندما تكون بمنزلي أريدك أن تهدأ لا تذكر حتى تلك السخافات التي قلتها لي قبل قليل |
No menciones esas cosas salvo que me las hayas traído metidas en tu trasero. | Open Subtitles | ارجوك لا تذكر تلك الاشياء ما لم تكن تخفي بعض منها لي |
No menciones homicidios o un tiroteo de pandillas. | Open Subtitles | لا تذكري أيّ شيء عن آخر الجرائِم ولا عن قتل العصابات |
¡No menciones esa publicación en esta casa! ¡Nunca publicaron mi poema! | Open Subtitles | لا تذكري اسم هذه المجلة في هذا المنزل، فلم ينشروا قصيدتي |
No menciones su ojo. No menciones su ojo. | Open Subtitles | لا تُشيري إلى عينها لا تُشيري إلى عينها |
No menciones el tema de las armas o de la pena de muerte y, pase lo que pase, nunca menciones Vietnam. | Open Subtitles | لا تتكلم عن الاسلحة ، او الاعدام ومهما تفعل ، لا تذكر فيتنام |
No menciones su nombre en estos puertos si sé enteran que está vivo, cada maestro fuego saldrá a buscarlo y no quiero a nadie metiéndose en el camino. | Open Subtitles | لا تذكر إسمه على هذه الأرصفه إذا عرف أحد بانه حي سيبحث عنه كل مُخضعي النار ولا أريد أن يعيقني أحد |
No menciones ese nombre, ya lo olvidé. | Open Subtitles | لا تذكر هذا الاسم امامي لقد نسيته بالفعل |
No menciones esto a la prensa, ¿bien? | Open Subtitles | لا تذكر هذا عند الصحافة, حسناً؟ |
Por favor, Paolo, No menciones la muerte. | Open Subtitles | رجاءً باولو لا تذكر سيرة الموت |
Simplemente No menciones esa última parte en la declaración, | Open Subtitles | مهما يكن فقط لا تذكر الجزء الأخير من التصريح, |
No menciones la demanda. Que mencionen el puente a cambio. | Open Subtitles | لا تذكر القضية نهائيا وإجعلهم يتكلمون عن الجسر بدلا من القضية |
Eh, simplemente No menciones las cosas que hago en el tráiler cuando estamos allí solos. | Open Subtitles | لا تذكر فحسب الأمور التي أفعلها في المقطورة ونحن بمفردنا |
- No menciones a ella ahora. - Estamos aquí para darle la invitación. | Open Subtitles | لا تذكر هذا لها الان - نحن هنا لنعطيها الدعوة - |
Recuerda, No menciones ni al vino ni a las mujeres nunca. | Open Subtitles | تذكّر، لا تذكر النبيذ والنساء أكثر |
Y No menciones a Frodo, ni al Anillo. | Open Subtitles | لا تذكر اي شئ عن فرودو أو الخاتم |
Hazme un favor y No menciones eso cuando cuentes lo que pasó esta noche. | Open Subtitles | أعملي معروف لي و لا تذكري هذا طوال ما تبقى من ليلتك هذه |
Y, como sea, No menciones computadoras o a internet. | Open Subtitles | ومهما يكن لا تذكري لهم الحواسيب أو الإنترنت |
No menciones el divorcio hasta que ella se haya casado. | Open Subtitles | فقط لا تذكري الطلاق حتى تعقد قرانها |
No menciones su cabello. No menciones su cabello. | Open Subtitles | لا تُشيري إلى شعرها لا تُشيري إلى شعرها |
Luego vete de una vez de mi oficina y No menciones nunca mas a mi hijo delante de mi. | Open Subtitles | و بعدها اخرجي من مكتبي ولا تذكري ابني لي مره اخرى قط |
Y retomara su vida. No menciones a Freddy delante de tu padre. | Open Subtitles | ويضعه خلفه لاتذكري "فريدي" لوالدك |
Una pequeña cosa... No menciones esto a los otros chicos. | Open Subtitles | شيئ صغير جداً دعينا لا نذكر ذلك لباقي الرفاق |