ويكيبيديا

    "no necesito que me" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنا لا أحتاج
        
    • لا أحتاج إلى
        
    • لست بحاجة لمن
        
    • لا أريدكَ أن
        
    • أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى
        
    • أنا لست بحاجة إلى
        
    • أنا لستُ بحاجة
        
    • لستُ بحاجة إلى
        
    • لست بحاجة إليك
        
    • لا أحتاج منك
        
    • لا أحتاجك أن
        
    • لا أريد منك أن
        
    • لا أريدكم أن
        
    En caso que no lo hayas notado, No necesito que me rescaten. Open Subtitles في حال لم يكن لكَ علم أنا لا أحتاج الى أي إنقاذ
    Así es, y No necesito que me lo recuerden. Open Subtitles هذا صحيح لكن في هذه الأثناء أنا لا أحتاج أن أتذكر هذا
    No necesito que me lleve nadie. Open Subtitles لا أحتاج إلى أي شخص لكي يتمشى معي في أيّ مكان.
    No necesito que me acribillen a preguntas cuando llego a casa. Open Subtitles لست بحاجة لمن يحقق معي عند عودتي للبيت.
    No necesito que me defiendas. Vamos, Tammy, salgamos de aquí. Open Subtitles لا أريدكَ أن تدافع عنّي.
    No necesito que me digas que tengo razón. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أنت لإخْباري أَنا صحيحُ.
    No necesito que me cuiden. Puedo valerme por mi mismo. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى العناية بي يمكنني أن أعيل نفسي
    No necesito que me vigilen en la computadora. Open Subtitles أنا لا أحتاج أن أُراقَبَ كل الوقت على الكمبيوتر.
    No necesito que me paguen para ver actuar a otra gente. Open Subtitles أنا لا أحتاج أن يدفع لي لأرى أشخاص اخرون يمثلون
    No necesito que me lleves, ¿de acuerdo? Keith me despidió. Open Subtitles أنا لا أحتاج أن تقوديني للعمل حسناً كيث طردني
    No necesito que me recuerdes que mi partido está lleno de inmorales y mediocres. Open Subtitles لا أحتاج إلى تذكير بأن حزبي ممتلئ إلى أقصاه بالقوادين والرداءة
    Ya No necesito que me creas. Open Subtitles لا أحتاج إلى أن تصّدقني بعد الآن
    Te dije que No necesito que me vigiles. Open Subtitles قلت لك أنا لست بحاجة لمن يراقبني
    No necesito que me lo recuerde agente Shepard. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى بأنّ ني وكيل شيبارد يَتذكّرُ.
    No necesito que me vigilen, si es lo que estás haciendo. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مشاهدة أكثر، إذا كان هذا هو ما تقومون به.
    No necesito que me digas que es binario, asi como no necesito que pienses sobre sopas o que tomes fotos de ellas. Open Subtitles أنا لستُ بحاجة لتقول لي ماهو النظام الثنائي تماما مثل ما انا لستُ بحاجة لك لتفكر عن حساء أو تأخذ صورة له
    No necesito que me agradezca. Hice lo que pude y listo. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى أن تعربي عن شُكركِ , لا بأس لقد بذلت ما في وسعي و هذا كل ما يهم
    No necesito que me desees suerte, hijo de puta. Open Subtitles أنا لست بحاجة إليك لتمنّيي حظّ، أنت إبن الكلبة.
    No necesito que me disculpen, pero estaría agradecido de que lo hicieran. Open Subtitles لا أحتاج منك أن تقبل اعتذاري لكني أحب أن تفعلوا ذلك
    No necesito que me cite las reglas a mí, sargento. Open Subtitles . لا أحتاجك أن تتلوا علي اوامر النظام ، أيها الرقيب
    Hoy No necesito que me digas qué he hecho mal. Open Subtitles لا أريد منك أن تخبرني كيف وصلت الى ما أنا فيه
    No, No necesito que me digan lo que quiero, así que cállense mientras pienso. Open Subtitles كلا, لا أريدكم أن تخبروني بما أريـُـد ولهذا أخرسوا حتى أستطيع التفكير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد