En caso que no lo hayas notado, No necesito que me rescaten. | Open Subtitles | في حال لم يكن لكَ علم أنا لا أحتاج الى أي إنقاذ |
Así es, y No necesito que me lo recuerden. | Open Subtitles | هذا صحيح لكن في هذه الأثناء أنا لا أحتاج أن أتذكر هذا |
No necesito que me lleve nadie. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى أي شخص لكي يتمشى معي في أيّ مكان. |
No necesito que me acribillen a preguntas cuando llego a casa. | Open Subtitles | لست بحاجة لمن يحقق معي عند عودتي للبيت. |
No necesito que me defiendas. Vamos, Tammy, salgamos de aquí. | Open Subtitles | لا أريدكَ أن تدافع عنّي. |
No necesito que me digas que tengo razón. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أنت لإخْباري أَنا صحيحُ. |
No necesito que me cuiden. Puedo valerme por mi mismo. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى العناية بي يمكنني أن أعيل نفسي |
No necesito que me vigilen en la computadora. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج أن أُراقَبَ كل الوقت على الكمبيوتر. |
No necesito que me paguen para ver actuar a otra gente. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج أن يدفع لي لأرى أشخاص اخرون يمثلون |
No necesito que me lleves, ¿de acuerdo? Keith me despidió. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج أن تقوديني للعمل حسناً كيث طردني |
No necesito que me recuerdes que mi partido está lleno de inmorales y mediocres. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى تذكير بأن حزبي ممتلئ إلى أقصاه بالقوادين والرداءة |
Ya No necesito que me creas. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى أن تصّدقني بعد الآن |
Te dije que No necesito que me vigiles. | Open Subtitles | قلت لك أنا لست بحاجة لمن يراقبني |
No necesito que me lo recuerde agente Shepard. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى بأنّ ني وكيل شيبارد يَتذكّرُ. |
No necesito que me vigilen, si es lo que estás haciendo. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى مشاهدة أكثر، إذا كان هذا هو ما تقومون به. |
No necesito que me digas que es binario, asi como no necesito que pienses sobre sopas o que tomes fotos de ellas. | Open Subtitles | أنا لستُ بحاجة لتقول لي ماهو النظام الثنائي تماما مثل ما انا لستُ بحاجة لك لتفكر عن حساء أو تأخذ صورة له |
No necesito que me agradezca. Hice lo que pude y listo. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى أن تعربي عن شُكركِ , لا بأس لقد بذلت ما في وسعي و هذا كل ما يهم |
No necesito que me desees suerte, hijo de puta. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إليك لتمنّيي حظّ، أنت إبن الكلبة. |
No necesito que me disculpen, pero estaría agradecido de que lo hicieran. | Open Subtitles | لا أحتاج منك أن تقبل اعتذاري لكني أحب أن تفعلوا ذلك |
No necesito que me cite las reglas a mí, sargento. | Open Subtitles | . لا أحتاجك أن تتلوا علي اوامر النظام ، أيها الرقيب |
Hoy No necesito que me digas qué he hecho mal. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تخبرني كيف وصلت الى ما أنا فيه |
No, No necesito que me digan lo que quiero, así que cállense mientras pienso. | Open Subtitles | كلا, لا أريدكم أن تخبروني بما أريـُـد ولهذا أخرسوا حتى أستطيع التفكير |