No necesito un trozo de papel y una ceremonia para demostrar nuestro amor y compromiso. | Open Subtitles | انا لا احتاج الى قطعة من الورق و حفلاً لـ اثبت حبنا وألتزامنا. |
Yo no quiero una cita. Y por supuesto No necesito un novio. | Open Subtitles | أنا لا أريد مواعدة وأنا بالتأكيد لا أحتاج إلى خليل |
No necesito un caballero. Usted ve, las cosas se han vuelto más clara. | Open Subtitles | لا حاجة لي بفارسة، لقد صارت الأمور أوضح. |
Si esto va sobre responsabilidad... de verdad que No necesito un sermón. | Open Subtitles | إنه عن أساسيات المسؤولية في الحقيقة أنا لا أحتاج لمحاضرة |
No, No necesito un texto espeluznante para leer la escritura en la pared. | Open Subtitles | لا، أنا لست بحاجة إلى رسالة مخيفة لأقراء ما في الجدار. |
Al contrario de ti, mi amigo, No necesito un manual. ¿Podemos irnos? | Open Subtitles | لست مثلك، صديقي ,أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى دليل. |
Te digo que No necesito un concurso para... ganar esta cita porque tengo madera. | Open Subtitles | أنا أقول لكم، وأنا لا تحتاج إلى مسابقة للفوز هذا التاريخ لأنني حصلت على عصير. |
No necesito un nuevo guardarropas para verme bien. | Open Subtitles | أنا لست في حاجة لخزانة جديدة لأشعر أنني بحالة جيدة. |
No necesitas saber nada y yo No necesito un sustituto. | Open Subtitles | انت لا تحتاج لمعرفة شيء وانا لا احتاج لمساعدة |
No necesito un abogado secundario. | Open Subtitles | انا فى الحقيقة لا احتاج الى مساعد فى هذا |
- Pónganle un cabestrillo. - No necesito un cabestrillo. | Open Subtitles | ضعها بعلاقة الذراع لا احتاج الى علاقة الذراع |
No necesito un cumpleaños. Porque me compro todos los regalos que necesito. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى حفلة عيد ميلاد أنا أشتري لنفسي جميع الهدايا التي أريد |
Quizá sea hora de que encuentres el amor, también. No necesito un hombre para ser feliz. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتبحثي عن الحُب أيضاً لا أحتاج إلى رجل لأكون سعيدة |
No necesito un taxi. | Open Subtitles | لا ، لا. لا حاجة لي سيارة أجرة. |
No necesito un informe del libro en este momento. | Open Subtitles | لا حاجة لي تقرير كتاب في الوقت الحالي. |
No me jodas. No necesito un motivo para meterte en serios aprietos. | Open Subtitles | لا تعبث معى حول ذلك أنا لا أحتاج سببا لوضع مؤخرتك فى مقلاع |
No necesito un nuevo producto... y estoy seguro que no necesitamos a este drogadicto en mi cara. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى أي منتج جديد وأنا بالتأكيد لا أحتاج هذه المفرقعة النارية ليلة السبت خاصة في وجهي |
No necesito un circuito electrónico como amigo. | Open Subtitles | ها هو أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى بطاقة إلكترونية أنا بِحاجةٍ إلى صديق |
Que Cooper me mostró en el trabajo donde No necesito un riñón. | Open Subtitles | ذلك، آه، أظهرت القفص لي في العمل حيث كنت لا تحتاج إلى الكلى. |
Bueno, ya me tienes aquí. No tienes que quedarte, No necesito un canguro. | Open Subtitles | حسنًا، لقد أوصلتني إلى هنا، لست في حاجة للجلوس ورعايتي. |
No necesito un préstamo, tengo mucho dinero. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى قرض لدي الكثير من الأموال.. |
No necesito un discurso conmovedor sobre lo buena persona que soy. | Open Subtitles | لا أحتاج الى خطاب مثير يخبريني أي شخص جيد أصبحت |
No necesito un taxi, gracias. No vivo tan lejos. No es eso. | Open Subtitles | شكراً , لا أحتاج لسيارة أجرة منزلي قريب من هنا |
No necesito un profesor de matemáticas para saber que no soy racista solo porque él sea adicto al crack. | Open Subtitles | ولا أحتاج إلى مدرس حساب خصوصي بأن ذلك لا يجعل مني عنصرياً فقط لكونه مدمن مخدرات |
- Deberías ir a ver a un médico. No necesito un médico. Necesito otro trabajo. | Open Subtitles | انا لا أحتاج الى طبيب أحتاج الى عمل اخر |
No necesito un dibujo para entender la situación. | Open Subtitles | لست بحاجة لمن يرسم لي صورة لما يحدث |