ويكيبيديا

    "no nos dices" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا تخبرنا
        
    • لا تخبرينا
        
    • لم تخبرنا
        
    • لم تخبرينا
        
    • لا تقول لنا
        
    • لا تُخبرنا
        
    ¿por qué no nos dices cómo te describes, tu relación con tu silla? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا كيف تصف نفسك ؟ علاقتك مع كرسيك ؟
    Bueno, ella dice que la lastimó, así que, ¿por qué no nos dices qué pasó? Open Subtitles أجــل، حسنــا، لقد قالت بأنك فعــلت، لذا لمــاذا لا تخبرنا بمــا حدث ؟
    Gracias por la imagen mental. ¿Por qué no nos dices lo que realmente piensas? Open Subtitles شكراً على تلك الصورة التخليلية، لمَ لا تخبرنا برأيك الحقيقي؟
    Bueno, Jen, ¿por qué no nos dices qué es el comportamiento apropiado para una monja? Open Subtitles حسناً ، جين لمَ لا تخبرينا عن التصرفات الممتعة للراهبة ؟
    Si no nos dices lo que queremos, te entregaré al Primero en una bandeja y dejaré que te haga picadillo. Open Subtitles ولكن إذا لم تخبرنا بما نحتاج أن نعرفه سوف أقدمك للأول على طبق وأجعله يقطعك إلى قطع
    Si no estás dispuesta a cooperar, si no nos dices todo lo que sabes... Open Subtitles ان لم يكن لديك النية للتعاون ان لم تخبرينا كل شيء تعرفينه
    ¿Por qué no nos dices cuál es el verdadero problema? Open Subtitles اذا لماذا لا تقول لنا ما هي المشكلة الحقيقية؟
    ¿Por qué no nos dices qué te traes entre manos que vaya a ganar esta apuesta ante que mi "peluchoso" amiguito aquí presente. Open Subtitles لمَ لا تخبرنا بما تطبخه، والذي سيُكسبك قبل صديقي الفروي؟
    ¿Por qué no nos dices si estamos yendo en la dirección correcta? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا إن كنّا متجهين في الطريق الصحيح؟
    ¿Porque no nos dices que es lo que piensas? ¿Cómo un recién llegado? Open Subtitles لما لا تخبرنا برأيك بما أنّك وافدٌ جديد ؟
    Danny, ¿por qué no nos dices qué te inspiró... a abordar este tema controversial en forma de corto? Open Subtitles داني , لماذا لا تخبرنا مالذي أوحى إليك لمعالجة هذا الموضوع المثير للجدل في فيلم قصير
    Niko, ¿por qué no nos dices todo, acerca de tu fin de semana en el Taller de Santa? Open Subtitles نيكو لم لا تخبرنا عن عطلتك في وادي سانتا؟
    Por qué no nos dices de que demonios estás hablando. Open Subtitles لماذا لا تخبرنا ماهي أللعنه التي تكلمت عنها.
    Si no nos dices dónde están y mueren otras personas, el FBI te pondrá en el paredón. Open Subtitles لا تخبرنا بمكانهم وأناس آخرين سيموتون، والمباحث الفدرالية ستنال منك.
    ¿Por qué no nos dices por qué estás aquí? ¿Por qué estás dando portazos? Open Subtitles لم لا تخبرنا لماذا أنت هنا لماذا تغلق الأبواب ..
    ¿Por qué no nos dices dónde estuviste anoche alrededor de 23:00? Open Subtitles لمَ لا تخبرنا أين كنت الليلة الماضية في حوالي الحادية عشر مساء؟
    ¿Por qué no nos dices el porqué y nos sacas de dudas? Open Subtitles لمَ لا تخبرينا بالسبب وتعفينا جميعاً من البؤس؟
    Si vas a empezar a darnos consejos, ¿por qué no nos dices quién es el asesino, ahora? Open Subtitles ان كنتي ستبدأين باعطائنا تلميحات لماذا لا تخبرينا عن هويه القاتل وحسب؟
    "Si no nos dices, no nos puedes probar quién eres, Open Subtitles اذا لم تخبرنا اذا لم تستطع اثبات لنا من انت
    Boba, si no nos dices dónde están esos hombres, ellos van a morir, hombres inocentes. Open Subtitles بوبا , اذا لم تخبرنا اين مكان هولاء الرجال سوف يموتون , رجال ابرياء
    Tu no nos dices siempre donde vas Open Subtitles انت لم تخبرينا ابدا بأين تذهبيبن؟
    ¿por qué no nos dices lo que Berkeley te dijo? Open Subtitles فلماذا لا تقول لنا ما غير أن بيركلي قال لك؟
    ¿Por qué no nos dices exactamente lo que pasó, y nosotros hablaremos con el fiscal para que proponga un trato? Open Subtitles لمَ لا تُخبرنا ما حدث بالضبط، وسنجعل المُدّعي العام يعقد صفقة معك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد