No pedí un matamoscas. Pedí el insecticida eléctrico que está en la cocina. | Open Subtitles | ولكنني لم أطلب لمنشة ذباب لقد طلبت صاعق الحشرات من المطبخ |
Por favor, yo No pedí ser joven de nuevo. | Open Subtitles | من فضلك، أنا لم أطلب أن أعود صغيرة مجدداً. |
No pedí el desayuno especial, pero también quiero frutas. | Open Subtitles | لم أطلب الطبق الخاص ولكني أريد الفاكهة الطازجة أيضاً. |
Yo No pedí su ayuda en la cantina. Pero vine aquí para aprender a luchar como Ud. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك المساعدة، لَكنى أتيت هنا لأتعلم كيف أقاتل مثلك |
Sin duda No pedí a éste. Quería al latino atlético. | Open Subtitles | بكل تأكيد لم اطلب هذا أردت اللاتيني الرياضي |
No pedí esta responsabilidad, a diferencia de otros. | Open Subtitles | أنا لم أطلب هذه المسئولية لا أحب الشخص الذى قليل الحياة |
Yo No pedí nada de esto. Solo quería ser normal. | Open Subtitles | أنا لم أطلب كل ذلك, أريد فقط أن أكون عادياً |
No pedí que me pusieran en los Expedientes-X. | Open Subtitles | أنا لم أطلب أن أكون وضعت أسفل في الملفات المجهولة. |
Oye, No pedí que este horrible problema se volviera maravilloso. Salió así. | Open Subtitles | لم أطلب أنْ يكون حل هذه المشكلة الفظيعة رائعاً، ولكنه كذلك |
Y estoy jodidamente seguro que No pedí que la persona que amo en este mundo me rompiera el maldito corazón. | Open Subtitles | ومتأكد أني لم أطلب شخصاَ واحداَ أحببت في حياتي أن يحطم قلبي |
No te pedí que vengas a pagar mi fianza. No pedí un maldito empleo. | Open Subtitles | لم طلب منك أن تتكفل بي لم أطلب وظيفة لعينة |
Primero de todo, yo No pedí ver esa lista, y aún me horroriza. | Open Subtitles | أولاً، لم أطلب روية قائمتك ولازلت مذعوراً |
Oye, no es por nada ¡pero No pedí ser encerrado en esta maldita bóveda! | Open Subtitles | بالتأكيد لي مطلباً لكني لم أطلب أن يتم احتجازي هنا |
No pedí nada de esto. Sólo quiero ser como todo el mundo. | Open Subtitles | أنا لم أطلب شيئا من هذا أنا فقط أريد أن أكون مثل أي شخص آخر |
No pedí que te aparecieras aquí ¡No hay puto espacio! | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تأتي إلى هنا. لا يوجد مكانٌ كاف. |
No pedí esto. ¿Quién pediría algo así? | Open Subtitles | .حسنا ، أنا لم أطلب هذا من الذي يطلب هذا؟ |
...solo para darnos cuenta que no sería una tradición si cambiara. No pedí nada. Que no podamos ser amigos no significa que no lo seamos. | Open Subtitles | حتى تلاحظ انها لن تكون عادة اذا تغيرت. لم أطلب أي شئ. أمي |
No pedí estos poderes, pero los tengo, y no podría vivir conmigo misma sabiendo que pude ayudarle y no lo hice. | Open Subtitles | لم أطلب تلكَ القوى، لكنّي أملكها، لا يسعني العيّش، علماً بأنّي كان بمقدوري مساعدته و لم أساعده. |
No pedí un filete, pedí un filete de atún. | Open Subtitles | انا لم اطلب شريحة تونه مشوية ولكنى طلبت شريحة تونه فقط |
Yo No pedí que se escriban esos artículos. | Open Subtitles | لا بالعلاقات العامة وبمقالات الصحف لم اطلب هذه المقالات لتكتب |
Yo No pedí la vida que me fue dada... pero, es la que me tocó. | Open Subtitles | أنا لم أسأل عن الحياة التي منحتها لكنها منحت مع كل ذلك |
Mamá, No pedí esto. Simplemente me pasó. | Open Subtitles | أمي , لم أطالب بذلك حدث لي |
No pedí nada de esto. | Open Subtitles | لمْ أطلب أيّاً من هذا |
No pedí ser parte de esto. No pedí nada de esto. | Open Subtitles | لم أطلب منك الاشتراك في هذا، ولم أطلب أيًّا من هذا. |
- ¡No pedí ninguna pizza! Yo lo hice. Tengo hambre. | Open Subtitles | لم أقم بطلب البيتزا أنا من قام بذلك , أنا جائعة |
Como tú, me vi atrapada en una lucha que No pedí. | Open Subtitles | مثلكِ بالضبط، لقد تورطت في صراع لم أسعى إليه. |
Tengo un puesto, que No pedí y de algún modo, sería más fácil, | Open Subtitles | . لقد حصلتُ على موقع لم أطلبه و بطريقة ما , سيكون من الأسهل |