ويكيبيديا

    "no peligrosos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غير الخطرة
        
    • غير خطرة
        
    Las personas de 15 a 18 años de edad sólo pueden desempeñar trabajos no peligrosos. UN ومن تتراوح سنهم بين ٥١ و٨١ سنة يجوز أن يكونوا مؤهلين فقط للعمل في اﻷعمال غير الخطرة.
    Se han ofrecido a otros departamentos y organismos pertinentes de las Naciones Unidas diversos dispositivos inertes y no peligrosos. UN 22 - وُهبت المشغولات الخاملة غير الخطرة إلى إدارات ووكالات أخرى ذات صلة في الأمم المتحدة.
    Capacidad de 35 toneladas por día para los desechos no peligrosos y de 10 toneladas por día para los desechos peligrosos UN تبلغ القدرة الإنتاجية 35 طناً في اليوم للنفايات غير الخطرة و10 أطنان في اليوم للنفايات الخطرة
    Incluso el manejo de los desechos no peligrosos puede provocar importantes daños para la salud humana y el medio ambiente si no se realiza de manera ambientalmente racional. UN وحتى إدارة النفايات غير الخطرة يمكن أن تسبب أضراراً بالغة للصحة البشرية والبيئة اذا لم تتم بطريقة سليمة بيئياً.
    Por ejemplo, es posible que los desechos eléctricos y los equipos electrónicos estén clasificados tanto como desechos peligrosos como no peligrosos. UN فمثلاً، يمكن تصنيف نفايات المعدات الكهربائية والإلكترونية إما على أنها نفايات خطرة أو غير خطرة.
    Incluso el manejo de los desechos no peligrosos puede provocar importantes daños para la salud humana y el medio ambiente si no se realiza de manera ambientalmente racional. UN بل إن إدارة النفايات غير الخطرة يمكن أن تسبب أيضاً أضراراً بالغة لصحة الإنسان والبيئة اذا لم تتم بطريقة سليمة بيئياً.
    Sólo pueden exportase los desechos no peligrosos destinados al reciclaje y a condición de que el exportador haya recibido una licencia a esos efectos. UN والنفايات الوحيدة التي يجوز تصديرها هي النفايات غير الخطرة المخصصة لعمليات إعادة الاستخدام، شريطة أن يكون الطرف المصدر قد حصل على ترخيص لهذا الغرض.
    El Convenio de Londres será sustituido en breve por el Protocolo de 1996, que prohíbe todos los vertimientos, con excepción de los que figuren en una lista de materiales no peligrosos que sólo podrán verterse si superan un examen de impacto ambiental. UN وسيستعاض عن الاتفاقية عما قريب ببروتوكول عام 1996، الذي يحظر كافة عمليات الإغراق، باستثناء قائمة للمواد غير الخطرة التي لا يمكن إغراقها إلاّ بعد أن تجتاز تقييما بيئيا.
    iv) Investigación de sustitutos o alternativas que sean productos químicos no peligrosos y su utilización en el equipo eléctrico y electrónico mediante modificaciones en el diseño; UN ' 4` البحث في معوضات أو بدائل من المواد الكيميائية غير الخطرة واستخدامها عبر تغييرات تصميمية في المعدات الكهربائية والإلكترونية؛
    Esta práctica permite la reutilización y el reciclado de una gran cantidad de materiales hospitalarios no peligrosos, como frascos y contenedores vacíos, o el aluminio de las chapas de las ampollas. UN وهذه الممارسة تمكن من إعادة استخدام وتدوير كميات كبيرة من النفايات غير الخطرة مثل الزجاجات والحاويات الفارغة أو الألمونيوم المستخدم في أغطية الزجاجات.
    Tratamiento y eliminación de desechos no peligrosos UN معالجة النفايات غير الخطرة وتصريفها
    9. Para las plantas de incineración de desechos, entre las diversas propuestas estaban 200 kg por hora o más de capacidad de incineración para todas las categorías de desechos, 3 toneladas por hora para los desechos no peligrosos y 10 toneladas por día para los desechos peligrosos. UN فيما يتعلق بمرافق حرق النفايات، تضمنت الاقتراحات المقدمة قدرة حرق قدرها 200 كغم في الساعة أو أكثر لجميع فئات النفايات، و3 أطنان في الساعة للنفايات غير الخطرة و10 أطنان في اليوم للنفايات الخطرة.
    :: Norma para la Gestión Ambiental de residuos Sólidos no peligrosos. UN - المعيار المتعلق بالإدارة البيئية للنفايات الصلبة غير الخطرة.
    En la sección IV.B de las presentes directrices se puede consultar más información sobre la distinción entre desechos electrónicos peligrosos y no peligrosos. UN ويتضمن الفرع رابعاً باء من هذه المبادئ التوجيهية مزيداً من المعلومات عن التمييز بين النفايات الإلكترونية الخطرة والنفايات الإلكترونية غير الخطرة.
    Los desechos electrónicos figuran también en el anexo IX del Convenio en la siguiente entrada correspondiente a los desechos no peligrosos: UN 36 - وتُدرج النفايات الإلكترونية أيضاً في المرفق التاسع للاتفاقية مع البند المدخل التالي للنفايات غير الخطرة:
    Tratamiento y eliminación de desechos no peligrosos UN معالجة النفايات غير الخطرة وتصريفها
    Los desechos electrónicos figuran también en el anexo IX del Convenio en la siguiente entrada correspondiente a los desechos no peligrosos: UN 36- وأُدرجت النفايات الإلكترونية أيضاً في المرفق التاسع للاتفاقية مع إضافة بند القيد التالي للنفايات غير الخطرة:
    Reglamentaciones del Subtítulo D para desechos de minas no peligrosos (propuestas) UN أنظمة العنوان الفرعي دال لنفايات التعدين غير الخطرة )مقترحة(
    Se ha ofrecido a las organizaciones pertinentes de las Naciones Unidas la colección de dispositivos inertes y no peligrosos que quedan de las armas incautadas por los inspectores de las Naciones Unidas durante sus actividades de inspección en el Iraq. UN 24 - وعُرضت على وكالات الأمم المتحدة المعنية مجموعةُ الأسلحة المملوءة بمواد غير متفجرة والأسلحة غير الخطرة التي تشكل مخلفات الأسلحة الفعلية التي وضع مفتشو الأمم المتحدة يدهم عليها أثناء عمليات التفتيش في العراق.
    Por ejemplo, es posible que los desechos eléctricos y los equipos electrónicos estén clasificados tanto como desechos peligrosos como no peligrosos. UN فمثلاً، يمكن تصنيف نفايات المعدات الكهربائية والإلكترونية إما على أنها نفايات خطرة أو غير خطرة.
    67. Según la legislación europea, los desechos de cables son desechos de la " lista verde " , es decir, no peligrosos. UN 67- وتعتبر نفايات الكبلات، حسب التشريعات الأوروبية، من النفايات المصنفة في اللائحة الخضراء، أي أنها تُعتبر نفايات غير خطرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد