No podemos hacer esto. No dudará ni cinco minutos en la cárcel. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل هذا لن يصمد 5 دقائق في السجن |
Y la otra cosa que me gustaría decir es que las voces de las niñas y de las mujeres son hermosas, y las tenemos pero No podemos hacer esto solas. | TED | وهناك شيء آخر أودّ أن أقوله هو أن أصوات الفتيات وأصوات النساء جميلة إنهن هناك ولكن لا يمكننا فعل هذا لوحدنا |
¡No! ¡No podemos hacer esto! ¡No está bien! | Open Subtitles | لا ، لا نستطيع ، لا نستطيع فعل هذا ، هذا خطأ |
No podemos hacer esto de nuevo. ¿Tu madre está tocando "Physical" con la armónica? | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفعل هذا مجددا هل أمك تعزف فعلا على الناي؟ |
No podemos hacer esto. Sólo vamos a hacernos daño. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نفعل هذا واحد منا سيؤذى أذى بليغ |
¡Todos somos arrogantes! pero No podemos hacer esto. No podemos dejar morir a un hombre. | Open Subtitles | جميعنا جشعون وخائفون، لكن لا يمكننا فعل ذلك بهِ، لا يمكننا تركه للموت. |
No podemos hacer esto otra vez. No debimos hacer... aquello. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل هذا مجدداً ، لأنه ما كان يجب علينا فعله |
Muchachos, No podemos hacer esto ahora. No podemos rendirnos ahora. | Open Subtitles | يا شباب، لا يمكننا فعل هذا الآن لا يمكننا أن نستسلم الآن |
Talvez tienes razón. Talvez No podemos hacer esto sin él. | Open Subtitles | لعلك محق، ربّما لا يمكننا فعل هذا بدونه. |
No podemos hacer esto. | Open Subtitles | على إيجاد طريق للعودة منه لا يمكننا فعل هذا |
Para, ya No podemos hacer esto. | Open Subtitles | توقّف، لا يمكننا فعل هذا أبداً |
Espera, espera. No podemos hacer esto. | Open Subtitles | انتظرى, انتظرى لا يمكننا فعل هذا |
¡No! ¡No podemos hacer esto! ¡No está bien! | Open Subtitles | لا ، لا نستطيع ، لا نستطيع فعل هذا ، هذا خطأ |
No podemos hacer esto sin ti. | Open Subtitles | مسرور لأنك رجعت نحن لا نستطيع فعل هذا بدونك |
No puedo... No podemos hacer esto. | Open Subtitles | . أنا لا أستطيع .. لا يمكننا أن نفعل هذا |
No podemos hacer esto. No podemos hacer esto. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أراك لا يمكننا أن نفعل هذا |
dos veces al día en Discovery Channel, No podemos hacer esto". | TED | نحن في اليوم نظهر مرتين على قناة ديسكفري -- لا نستطيع أن نفعل هذا." ويقول: " حسناً." |
No podemos hacer esto hoy porque los paneles solares son pesados, caros y muy ineficientes. | TED | لا يمكننا فعل ذلك اليوم لأن شرائح الطاقة الشمسية ثقيلة الوزن، وباهظة الثمن وليست فعالة. |
Realmente No podemos hacer esto sin el padrino de todos modos. | Open Subtitles | .لايمكننا فعل هذا بدون الرجل المحبب علي اية حال |
Te estoy diciendo, No podemos hacer esto sin Wolowitz. | Open Subtitles | أنا أقول لك لا يمكن أن نفعل هذا بدون وولتس |
No podemos hacer esto a todas horas. | Open Subtitles | لا يمكننا عمل هذا طوال 24 ساعة يومياً, سبعة أيام في الإسبوع. |
No podemos hacer esto todos los fines de semana. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل ذلك طوال عطله نهايه الاسبوع |
Escucha, No podemos hacer esto cada noche, Bud. | Open Subtitles | إستمع، لا يمكننا القيام بذلك كل ليلة صديقي |
No podemos hacer esto sin ti. | Open Subtitles | لا يمكننا عمل ذلك بدونك |
¡Vamos, Hana! Sabes que No podemos hacer esto. | Open Subtitles | بحقكِ يا (هانا) أنتِ تعلمين أن ليس بإستطاعتنا فعل هذا |
Acabamos de acuerdo en que No podemos hacer esto. | Open Subtitles | لقد اتفقنا للتو ألا نفعل هذا |
Digo que se nos ha ido de las manos. No podemos hacer esto. | Open Subtitles | وأنا أقول إننا نسليمهما لا يمكننا أن نفعل ذلك |
No podemos hacer esto si una de nosotras toma ese masaje facial la otra estará resentida tienes razón... lo vale | Open Subtitles | لا يمكننا القيام بهذا إذا إحدانا قامت بشد الوجه هذا الأخرى سوف تشعر دائما باللإستياء أنتي محقة |