| no podrán efectuarse transferencias de créditos de una sección a otra sin autorización de la Reunión de los Estados Partes. | UN | لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من اجتماع الــدول اﻷطــراف. |
| no podrán efectuarse transferencias de créditos de una sección a otra sin autorización de la Asamblea de los Estados Partes. | UN | لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من جمعية الدول الأطراف. |
| no podrán efectuarse transferencias de créditos de una sección a otra sin autorización de la Asamblea de los Estados Partes. | UN | لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من جمعية الدول الأطراف. |
| no podrán efectuarse transferencias de créditos de una sección a otra sin autorización de la Asamblea de los Estados Partes. | UN | 4-5 لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من جمعية الدول الأطراف. |
| no podrán efectuarse transferencias de créditos de una sección a otra sin autorización de la Reunión de los Estados Partes. | UN | 4-5 لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من اجتماع الدول الأطراف. |
| Párrafo 5.6: no podrán efectuarse transferencias de créditos de una sección a otra sin la autorización de la Asamblea General. | UN | البند 5-6: لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات دون إذن من الجمعية العامة. |
| Párrafo 4.5: no podrán efectuarse transferencias de créditos de una sección a otra sin la autorización de la Asamblea General. | UN | البند 4-5: لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات دون إذن من الجمعية العامة. |
| 4.5 no podrán efectuarse transferencias de créditos de una sección a otra sin autorización de la Reunión de los Estados Partes. | UN | 4-5 لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من اجتماع الدول الأطراف. |
| Párrafo 4.5: no podrán efectuarse transferencias de créditos de una sección a otra sin autorización de la Asamblea General. | UN | البند 4-5: لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات دون إذن من الجمعية العامة. |
| Párrafo 5.6: no podrán efectuarse transferencias de créditos de una sección a otra sin la autorización de la Asamblea General. | UN | " البند 5-6: لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات دون إذن من الجمعية العامة. |
| 4.5 no podrán efectuarse transferencias de créditos de una sección a otra sin autorización del Tribunal, que dará una explicación de la necesidad de dicha transferencia a la Reunión de los Estados Partes. | UN | ٤-٥ لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من المحكمة، وعليها أن تقدم إلى اجتماع الدول اﻷطراف تفسيرا للضرورة التي استدعت المناقلة. |
| 4.6 no podrán efectuarse transferencias de crédito de una sección a otra sin autorización de la Reunión de los Estados Partes, a menos que dichas transferencias sean necesarias debido a circunstancias excepcionales y que se realicen con arreglo a criterios convenidos por la Reunión de los Estados Partes. | UN | 4-6 لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من اجتماع الدول الأطراف، إلا إذا اقتضت ظروف استثنائية مثل هذا النقل وكان وفقا للمعايير التي اتفق عليها اجتماع الدول الأطراف. |
| 4.6 no podrán efectuarse transferencias de crédito de una sección a otra sin autorización de la Reunión de los Estados Partes, a menos que dichas transferencias sean necesarias debido a circunstancias excepcionales y que se realicen con arreglo a criterios convenidos por la Reunión de los Estados Partes. | UN | 4-6 لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من اجتماع الدول الأطراف، إلا إذا اقتضت ظروف استثنائية مثل هذا النقل وكان وفقا للمعايير التي اتفق عليها اجتماع الدول الأطراف. |
| 4.6 no podrán efectuarse transferencias de crédito de una sección a otra sin autorización de la Reunión de los Estados Partes, a menos que dichas transferencias sean necesarias debido a circunstancias excepcionales y que se realicen con arreglo a criterios convenidos por la Reunión de los Estados Partes. | UN | 4-6 لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من اجتماع الدول الأطراف، إلا إذا اقتضت ظروف استثنائية مثل هذا النقل وكان وفقا للمعايير التي اتفق عليها اجتماع الدول الأطراف. |
| 4.6 no podrán efectuarse transferencias de crédito de una sección a otra sin autorización de la Reunión de los Estados Partes, a menos que dichas transferencias sean necesarias debido a circunstancias excepcionales y que se realicen con arreglo a criterios convenidos por la Reunión de los Estados Partes. | UN | 4-6 لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من اجتماع الدول الأطراف، إلا إذا اقتضت ظروف استثنائية مثل هذا النقل وكان وفقا للمعايير التي اتفق عليها اجتماع الدول الأطراف. |
| " no podrán efectuarse transferencias de créditos de una sección a otra sin autorización de la Asamblea de los Estados partes, o del Comité de Presupuesto y Finanzas por delegación de la Asamblea. " | UN | " لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من جمعية الدول الأطراف أو من لجنة الميزانية والمالية وفقا لتفويض صادر عن الجمعية " . |