ويكيبيديا

    "no preguntes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا تسأل
        
    • لا تسألي
        
    • لا تسألني
        
    • لا تسأليني
        
    • لا تسال
        
    • لا تسألى
        
    • لا تسألوا
        
    • لاتسأل
        
    • لا تسألنى
        
    • لا تطرح أسئلة
        
    • ألا تسأل
        
    • لا تسالي
        
    • لا تسل
        
    • فلا تسأل
        
    • فلا تطلب
        
    # Nuestro servicio nunca falla, llévate el efectivo y No preguntes # Open Subtitles خدماتنا لا تسقط فقط خذ المال و لا تسأل لماذا
    No preguntes cosas que no quieres saber. Open Subtitles لا تسأل عن أشياء أنت لا تريد حقا أن تعرف.
    Segundo, no tengo ni idea del combate, así que No preguntes. Open Subtitles ثانيا، أنا لا أعرف عن القتال شئ، لذا لا تسأل
    No preguntes como estas tendencias empezaron , tu sabes, solo deja que sigan. Open Subtitles لا تسألي , هذه الصرعات تبدأ , تعلمين , فقط سايريها
    Hijo, No preguntes por qué, pero tienes que perder la gran carrera. Open Subtitles يا بني ، لا تسألني عن السبب، ولكن يجب أن تخسر السباق الكبير
    No preguntes y recibirás 30 Open Subtitles ماذا يوجد بداخلها؟ لا تسأل عن ذلك، وسأجعلها ثلاثين
    No preguntes eso, porque cada dolor tiene un matiz distinto... y en cada hombre distinto es. Open Subtitles لا تسأل عن كم من الالآم لتجربة قد مضت خلفت ورائها لرجال لا يرون أكثر من أبتسامه
    No preguntes lo que tu mejor amigo puede hacer por el hombre pero sí lo que tú puedes hacer por el mejor amigo del hombre. Open Subtitles لا تسأل ماذا يمكن أن يفعل أعز أصدقاء الإنسان ولكن ماذا يمكنك أن تفعل له
    ¿Sabe qué, señor "No preguntes, no hablo"? Open Subtitles اتعرف ماذا يا سيد ، لا تسأل و ابقِ فمك مغلقاً
    No preguntes lo que ya sabes. Párate, serás el primero, aquí en la zona caliente. Open Subtitles لا تسأل سؤالاً تعرف إجابته انهض ستكون الأول
    No preguntes. Es la fiesta del 60 cumpleaños de mi madre esta noche. Open Subtitles لا تسأل انها حفلة عيد ميلاد أمي الستين الليلة
    Entonces fui comido por una ballena. No preguntes cómo pasó. Open Subtitles ثم أنا أكلت بواسطة حوت لا تسأل كيف حدث ذلك
    No preguntes, no cuentes. Como los soldados que dan mamadas en el ejército. Open Subtitles لا تسأل ولا تُجِب مثل ما يُقال للشواذ في الجيش
    No preguntes y...que tal estuvo el gimnasio? Open Subtitles لا تسألي كيف كانت صاله التمارين؟
    - Bueno, si no quieres saberlo, No preguntes. Open Subtitles ـ حسنا ، لا تسألي إن كنت لا تريدين ان تعرفي
    Hubo un fuego de aceite descontrolado, asi que... No preguntes. Open Subtitles كان هنالك آثار لحريق من الزيت المنتشر لا تسألي..
    Nada de autógrafos no puedes hacerte un dibujo conmigo y No preguntes de dónde saco ideas. Open Subtitles لا نواقيع. لا يمكنكَ أن تُرسم معي وأرجوك لا تسألني مِن مَن أتيتُ بأفكاري
    Me he enterado, No preguntes cómo, pero tienes que volver allí. Open Subtitles لقد اكتشفت لتوي ، لا تسأليني كيف لكن يجب عليك أن تودي إلى هناك
    No preguntes. Debo regresar al teatro. Me voy. Open Subtitles لا تسال , يجب ان ارجع الى المسرح انا ذاهب
    - Sé que lo hará. No preguntes por qué. Open Subtitles - اعرف انه سيفعل ذلك ، لا تسألى لماذا -
    # No preguntes Qué puede tu país hacer por ti # Open Subtitles لذا لا تسألوا عما لدينا بلدنا يمكن أن نفعله لك
    No preguntes, pero la buena noticia es que mi mamá va a cortar una calabaza. Open Subtitles ماذا حدث؟ اوه لاتسأل لكن الخبر الجيد أمي ستشتري لنا يقطين!
    No preguntes porqué, sólo salgamos de aquí. Open Subtitles . و الأن , لا تسألنى لماذا سأرحل من هُنا . حسناً ؟
    No preguntes si no quieres saber. Open Subtitles لا تطرح أسئلة أنت لا تريد إجابتها , يا صاح
    Sé que debes tener curiosidad por saber más pero temo que deberé pedirte que no le cuentes a nadie de tu hallazgo y también que No preguntes más sobre el caso. Open Subtitles للغاية، أعرف أنك تشعر بالفضول لمعرفة المزيد لكني لا أطلب منك عدم البوح بالأمر وحسب، وإنما أيضاً ألا تسأل عن القضية
    Escucha, no mentiré sobre quién soy o donde he estado, así que No preguntes a menos que realmente quieras saber. Open Subtitles اسمع,انا لن اكذب حول من انا او اين كنت اذا لا تسالي الا اذا كنتي حقا تريدي ان تعلمي
    No preguntes qué puedo hacer yo por ti, sino tú por mí. Open Subtitles لا تسل عما أقدّمه لك وإنما عما تقدمه لي
    Mira, si no quieres escucharlo, No preguntes. ¿Quieres salir esta noche? Open Subtitles اسمع, إن لم تكن ترغب بسماع الحقيقة, فلا تسأل. أترغبين بالخروج الليلة؟
    Si es grosero, entonces No preguntes. Vamos. Open Subtitles إن كان ذلك من الوقاحة فلا تطلب هيابنا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد