Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de obligaciones por terminación del servicio | UN | المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالتزامات نهاية الخدمة |
Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilaciónd | UN | المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بخصوم نهاية الخدمة في ما بعد التقاعد(هـ) |
Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del serviciod | UN | المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بخصوم نهاية الخدمة(د) |
El segundo es una cifra neta que incluye gastos devengados no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación, así como ajustes de los ingresos o gastos respecto de períodos anteriores. Nota 4 | UN | والعملية الحسابية الثانية هي حساب صاف، وهي تشمل المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وأية تعديلات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة. |
La segunda estimación indicada es una cifra neta que incluye gastos acumulados no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación (véase la nota 15), así como ajustes de los ingresos o gastos de ejercicios anteriores. | UN | والعملية الحسابية الثانية هي حساب صاف، تشمل المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد (انظر الملاحظة 15)، وأية تعديلات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة. |
Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de obligaciones por terminación del servicio | UN | نفقات مستحقة غير مدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالتزامات نهاية الخدمة |
El segundo es una cifra neta que incluye los gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación y los ajustes de los ingresos o gastos respecto de períodos anteriores. | UN | وتمثل العملية الحسابية الثانية المبينة القيم الصافية، التي تتضمن نفقات مستحقة لنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد غير مدرجة في الميزانية وأية تسويات للإيرادات أو النفقات تتعلق بفترات سابقة. |
Ingresos devengados (gastos) no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilaciónc | UN | الإيرادات المستحقة (المصروفات) غير المدرجة في الميزانية والمتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد(ج) |
Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de obligaciones por terminación del servicio | UN | النفقات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية والمتصلة بخصوم نهاية الخدمة |
Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicioe | UN | المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة(هـ) |
Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de obligaciones por terminación del servicioe | UN | المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالتزامات نهاية الخدمة(هـ) |
Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de obligaciones por terminación del serviciod | UN | المصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد(د) |
Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de obligaciones por terminación del servicioc | UN | المصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالتزامات نهاية الخدمة(ج) |
Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de obligaciones por terminación del serviciob | UN | المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالتزامات نهاية الخدمة(ب) |
Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de obligaciones por terminación del servicioe | UN | المصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بخصوم نهاية الخدمة(هـ) |
El segundo es una cifra neta que incluye gastos pagaderos no presupuestados en concepto de obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación (véase la nota 15), así como ajustes de los ingresos o gastos respecto de períodos anteriores. | UN | والعملية الحسابية الثانية هي حساب صاف، تشمل المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد (انظر الملاحظة 15)، وأية تعديلات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة. |
El segundo es una cifra neta que incluye gastos pagaderos no presupuestados en concepto de obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación (véase la nota 15), así como ajustes de los ingresos o gastos respecto de períodos anteriores. | UN | والعملية الحسابية الثانية هي حساب صاف، تشمل المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد (انظر الملاحظة 15)، وأية تسويات لفترات سابقة في الإيرادات أو النفقات. |
(860)d Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicioe | UN | نفقات مستحقة غير مدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالتزامات نهاية الخدمة(هـ) |
Pagos por primas de repatriaciónc Ingresos devengados (gastos) no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilaciónd | UN | إيرادات (نفقات) مستحقة غير مدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد(د) |
Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de obligaciones posteriores a la jubilaciónb Estado financiero XXII (conclusión) | UN | نفقات مستحقة غير مدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالتزامات نهاية الخدمة(ب) |
Ingresos devengados (gastos pagaderos) no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilaciónc | UN | الإيرادات (المصروفات) المستحقة غير المدرجة في الميزانية والمتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد(ج) |
Ingresos devengados (gastos) no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilaciónc | UN | (المصروفات) المستحقة غير المدرجة في الميزانية والمتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد(ج) |
Gastos acumulados no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | المصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |