ويكيبيديا

    "no proliferación y el control" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الانتشار وتحديد
        
    • عدم الانتشار ومراقبة
        
    El desarme, la no proliferación y el control de armamentos constituyen factores esenciales para asegurar la convivencia pacífica, la cooperación y la seguridad de las naciones. UN إن نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة هي عناصر رئيسية لكفالة التعايش السلمي والتعاون والأمن للأمم.
    Ello constituye una grave amenaza a la paz y la seguridad internacionales y puede debilitar seriamente la labor encaminada a la no proliferación y el control de armamentos. UN فهو يشكل تهديدا خطيرا للسلم والأمن الدوليين من شأنه أن يقوض جديا جهود عدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    Debemos intensificar nuestros esfuerzos internacionales y reinvertir en el desarme, la no proliferación y el control de los armamentos. UN ويجب أن نكثف جهودنا الدولية ونعيد الاستثمار في نزع السلاح، وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    Nuestros fracasos en la esfera del desarme, la no proliferación y el control de armamentos suponen una amenaza constante para la paz y la seguridad. UN إن فشلنا في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة يشكل تهديداً مستمراً للسلام والأمن.
    Nos reunimos hoy aquí con una cantidad considerable de retos en la esfera del desarme, la no proliferación y el control de armas como telón de fondo. UN نجتمع هنا اليوم في ظل عدد من التحديات الهامة في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة.
    He aquí, pues, tres aportes concretos de la Primera Comisión en las esferas del desarme, la no proliferación y el control de armamentos. UN ويمثل هذا ثلاثة إسهامات محددة قدمتها اللجنة الأولى في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    La mujer, el desarme, la no proliferación y el control de armamentos UN المرأة ونزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة
    Este año hemos visto grandes progresos en los esfuerzos por avanzar en el desarme, la no proliferación y el control de armas. UN لقد شهدنا في هذا العام تقدما كبيرا في الجهود الرامية إلى تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    Reconociendo la contribución de la sociedad civil en la esfera del desarme, la no proliferación y el control de armas, UN وإذ تنوه بمساهمة المجتمع المدني في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة،
    Se debería respaldar e impulsar una mayor participación de la mujer en el ámbito del desarme, la no proliferación y el control de armamentos. UN ينبغي دعم وتعزيز مزيد من مشاركة النساء في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    Los debates que hemos celebrado en las últimas tres semanas han demostrado que el desarme, la no proliferación y el control de armamentos siguen siendo cuestiones sumamente importantes y que quedan muchos retos que superar. UN وقد أظهرت مناقشاتنا خلال الأسابيع الثلاثة الماضية أن نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة ما زالت مسائل هامة للغاية، حيث لا يزال هناك العديد من التحديات التي يتعين التغلب عليها.
    La mujer, el desarme, la no proliferación y el control de armamentos UN المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة
    La mujer, el desarme, la no proliferación y el control de armamentos UN المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة
    Reconociendo la contribución de la sociedad civil en la esfera del desarme, la no proliferación y el control de armas, UN وإذ تنوه بمساهمة المجتمع المدني في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة،
    La mujer, el desarme, la no proliferación y el control de armamentos UN المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة
    Promover la participación efectiva de las mujeres en el ámbito del desarme, la no proliferación y el control de armas es clave para lograr una paz y una seguridad más sostenibles. UN إن تعزيز مشاركة المرأة بفعالية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة أمر أساسي لتحقيق سلام وأمن أكثر استدامة.
    Lituania acogió con beneplácito la iniciativa de Trinidad y Tabago de presentar la resolución sobre las mujeres, el desarme, la no proliferación y el control de armamentos, que copatrocinó en 2010 y 2012. UN رحبت ليتوانيا ترحيبا حارا بمبادرة ترينيداد وتوباغو إلى تقديم القرار بشأن المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة، الذي شاركت ليتوانيا في تقديمه في عامي 2010 و 2012.
    Los Países Bajos están resueltos a seguir apoyando la participación de la mujer en el desarme, la no proliferación y el control de armamentos. Portugal1 UN وتظل هولندا ملتزمة بدعم مشاركة المرأة في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة.
    Portugal estima que la participación de la mujer en el desarme, la no proliferación y el control de armamentos aumentaría la eficacia y legitimidad de esos procesos. UN تعتقد البرتغال أن مشاركة المرأة في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة ستزيد فعاليتها وشرعيتها.
    La Unión Europea considera que la participación de la mujer en el desarme, la no proliferación y el control de armamentos es fundamental. UN ويعتبر الاتحاد الأوروبي مشاركة المرأة في نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة أمرا حاسما.
    Esas fuerzas están a favor del cumplimiento estricto del régimen de no proliferación y el control de los armamentos, y los que no comprendan esa realidad quedarán marginados. UN وذَكَر أن هذه القوى تساعد على الالتزام التزاما دقيقا بنظام عدم الانتشار ومراقبة الأسلحة وأن من لا يدركون هذه الحقيقة سيتعرضون للتهميش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد