No puedo imaginar nada peor y más corrupto, que lo acabo de ver. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل شيئا أكثر سوءاً أو فساداً مما رأيته هناك |
¡No puedo imaginar cuán jodida estaré si ellos nos retiran la subvencion! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل كم سيُقضى علي إن سحبوا التمويل |
así que No puedo imaginar lo difícil que esto ha sido pero, tu sabes, si amas a alguien, tienes que estar dispuesto a ser sincero con él | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل كم كان هذا صعبا بالنسبة لك لكن اتعلم شئ ، اذا كنت تحب شخصا ما عليك ان تكون صريحاً معه |
Ella es estupenda. No puedo imaginar qué sería de mí sin ella. | Open Subtitles | إنها متقنة لعملها لا أتخيل كيف تكون الحياة من دونها |
No puedo imaginar lo que debe ser para usted; haber perdido a su madre. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تخيّل كم هو يجب أن يكون لك؛ يفقد أمّك. |
Todo el mundo los ama. No puedo imaginar como van a salir de esto . | Open Subtitles | الجميع يحبهن، لا يمكنني تصور كيف سيمرون من ذلك |
Tu pobre madre No puedo imaginar perder a un hijo. | Open Subtitles | يالها من أم تعيسه أنا لا أستطيع تخيل خسران طفل |
No puedo imaginar de ningún modo que se pueda... considerar ni remotamente seguro. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل أي شيء سيكون عليه هذا الأمر؟ يعتبر آمناً في أي مكان بعيد |
Es sólo que No puedo imaginar que haya alguien más. | Open Subtitles | ما عدا أني لا أستطيع تخيل وجود أي شخص آخر هناك |
Lindsey, No puedo imaginar un receptáculo más hermosa para mi mala semilla que tú. | Open Subtitles | ليندسي، لا أستطيع أن أتخيل وعاء أروع لبلدي بذور الشر مما كنت. |
No puedo imaginar una familia de asesinos seriales que guarde registros perfectos, sin ofender. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل عائلة من السفاحين تحتفظ بسجلات كاملة,لاضغائن لا تؤخذ |
No puedo imaginar que su intención sea abandonar a esos hombres, señor. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل نيتك للتخلّي عن هؤلاء الرجال، سيدي |
No puedo imaginar la presión que debe tener en estos días. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل الضغط الذي تمر به هذه الأيام |
No puedo imaginar nada que fuera mejor que lo que he hecho hoy. | Open Subtitles | لا شكراً لا يمكنني تخيل أي شيئ يمكن أن يكون أروع مما قمت به اليوم |
No puedo imaginar que vaya a proceder basando su éxito con un perro. | Open Subtitles | لا أتخيل أنك ستمضى فى ذلك مرتكزاً على نجاح عملية لكلب فى المختبر. |
Francamente... No puedo imaginar lo vacía que estaría la vida sin sexo. | Open Subtitles | بصراحة لا أتخيل كم ستكون الحياة فارغة من دونه |
No puedo imaginar que no luchó contra eso, pero había el hecho que había una casa y un montón de niños viviendo en ella que la habrían hecho quedarse, y supongo que hubiera sentido que esa era la elección correcta para sus hijos. | Open Subtitles | العيش معي. لا أستطيع تخيّل أنها لم تصارع تلك الفكرة, ولكن كانت هنالك حقيقة أن هنالك منزل وحفنة من الأطفال يعيشون به, |
No puedo imaginar que no estuvieran cerca. | Open Subtitles | أعني ، لا يمكنني تصور أنه لن يبقيها قريبة. |
No puedo imaginar ningún pecado que hayas cometido que sea tan terrible para ese miedo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل أي خطيئة قد ارتكبتيها قد تكون بمثل فظاعة خوفكِ |
No puedo imaginar que sería un error casarse con el padre de tu hijo. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل أنها ستكون غلطه أن تتزوجي والد طفلك. |
No puedo imaginar que, usted no sólo es egoísta, sino también sordos! | Open Subtitles | انا لا استطيع تخيل ذلك انت انانى و ايضا اصم |
No puedo imaginar cómo te sientes. Digo, he pensado en decírtelo como mil veces. | Open Subtitles | لا أستطيع تصور ماتشعرين الآن أعني لقد فكرت لألف مرة أن أخبركِ |
No puedo imaginar por lo que estaba pasando mientras estaba ahí. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيّل ما يمرّ به وهو واقف هناك. |
Bueno, dejé de contar en la marca de aguja número 47. No puedo imaginar si fue un accidente. | Open Subtitles | توقفت عن العد عند علامة الحقنة الـ47، لا أتصور أن يكون من غير قصد. |
Aun así, No puedo imaginar que estos eventos inesperados mejorarán tu suerte. | Open Subtitles | ورغم ذلك لا أتصوّر أن تحوُّل الأحداث هذا يعزز أرجحيتك. |
Para ser más precisa, No puedo imaginar una razón para desear su muerte. | Open Subtitles | لأكون أكثر دقّة , لا يمكنني تصوّر سبب منطقي للرغبة بموته |
Eres... la única persona sin la que No puedo imaginar mi mundo. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي لايمكنني تخيل عالمي بدونه |