No puedo irme sin buscar en las demás. Una por una. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب إلا إن ذهبت إلى كل الجزر |
Tendé una pensión anticipada en seis meses, así que No puedo irme hasta entonces. | Open Subtitles | سأحصل على معاش مبكر في ستة أشهر، لا يمكنني المغادرة قبل ذلك |
Y No puedo irme porque tienes algo interesante en ese archivo. | Open Subtitles | و لا يمكنني الرحيل لأن لديك شئ شيق بهذا الملف |
No puedo irme hasta que llegue Morg, es de mala educación. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب للسرير قبل قدوم مورج هذا سلوك غير مهذب |
-Por eso se va ahora mismo. -Pero No puedo irme ahora. | Open Subtitles | ـ لهذا أنت سترحلي الآن ـ لكني لا أستطيع الرحيل الآن |
- No puedo irme sin despedirme. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ترك بدون القول مع السّلامة. |
-No, por favor, No puedo irme a casa. -No es culpa suya. | Open Subtitles | ـ لا؛ من فضلك؛ أنا لا أستطيع الذهاب إلى البيت ـ هو لا إنعكاس عليك |
No puedo irme sin mis papeles, Oficial. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب بدون أوراقي أيها الضابط 977 01: 22: 21,736 |
- No puedo irme sin que me vean. - No puedes irte si te ven. | Open Subtitles | . انا لا أستطيع الذهاب بدون ان يرانى أحد . انت تستطيع الذهاب بدون ان يراك احد |
- No puedo irme. | Open Subtitles | لا يمكنني المغادرة. إني هناك بالفعل، أتتذكر؟ |
He pagado por clases de baile para las siguientes semanas.No puedo irme. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن حصص الرقص للأسابيع القادمة لذا لا يمكنني المغادرة |
Así que no estoy bajo arresto, pero No puedo irme. | Open Subtitles | إذن أنا لستُ معتقل، لكن لا يمكنني الرحيل. |
No puedo quedarme aquí. Y No puedo irme. No puedo salir de aquí. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء هنا, لا يمكنني الرحيل, لا يمكنني الخروج من هُنا. |
No puedo irme hasta que la última pieza de mi colección esté en manos correctas, así que... ¡Vaya! | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب لأي مكان حتى أطمئن بوصول البطاقة الأخيره إلى الأيدي الأمينه |
No puedo irme hasta saber que no me enviarás a ver a otra persona. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب حتى أُيقن. أنّكِ لن تقومين بإرسالي لطبيبٍ آخر. |
No puedo irme sin saber que estarás bien. | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل بدون معرفة أنك ستكونين بخير.. |
No puedo irme así. No puedo irme con un "que tengas un buen viaje". | Open Subtitles | لا أستطيع ترك الامر بهذا الشكل و المغادرة مع "رحلة جيدة". |
No puedo irme hasta que encuentre a mi sátiro. | Open Subtitles | لا أستطيع . لا يمكنني أن أغادر قبل أن أجد إلهي |
No puedo irme a casa. ¿Qué diablos? | Open Subtitles | لا يمكنني العودة إلى المنزل ما هذا بحق اللعنة؟ |
No puedo irme a casa ni al trabajo. | Open Subtitles | لا استطيع الذهاب للمنزل لا استطيع الذهاب للعمل |
No puedo irme hasta media mañana. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الخروج من هنا حتى منتصف النهار. |
No puedo irme sin decirle a Ellie algo, una razón para irme. ¿Qué debería decir? | Open Subtitles | توقف لا أستطيع المغادرة بدون إخبار إيلي بشيء أو سبب للذهاب |
No puedo irme, tengo trabajo que hacer. Además, mi esposa tiene el coche hoy. | Open Subtitles | لا استطيع المغادرة فحسب،لدي أعمال لأفعلها،وزوجتي لديها السيارة اليوم |
No puedo irme sin mencionar... a nuestro amigo el perro caliente. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَستطيعُ التَرْك بدون ذِكْر صديقنا الذي المقانق المقلية. |
Sabes que No puedo irme hasta que esté a salvo. | Open Subtitles | انت تعلمين اننى لا استطيع الرحيل حتى يكون بأمان |
No, No puedo irme a San Francisco en un momento así. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب إلى سان فرانسيسكو في مثل هذا الوقت |