¿Crees que cuando me quitaba la camisa no quería ser más joven? | Open Subtitles | تظنين أنه في كل مرة أخلع فيها قميصي أنني لم أرد أن أكون أصغر سناً؟ |
Yo no quería ser parte de tu problema, pero lo soy. | Open Subtitles | لم أرد أن أكون جزءاً من مشكلتك ولكني كذلك |
no quería ser grosera o insultante. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون وقحة أو عدوانية |
Pronto me di cuenta de que no quería ser bombero. | Open Subtitles | ولكن سرعان ما أدركت أني لا أريد أن أكون رجل إطفاء |
no quería ser la razón por la que perdieran lo que amaban. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أكون سبب خسارة الشيء الذي تحبونه. |
Y él no quería ser el único que se saliera de los cochecitos. | Open Subtitles | و لا يريد أن يكون المتسكع الوحيد بجانب عربة الأطفال |
De todos modos no quería ser una de ellas. | Open Subtitles | أنا لم أرد أن أكون واحدة منهم على أي حال |
no quería ser la chica que le volvió el cáncer. | Open Subtitles | أنا , أنا . . أنا لم أرد أن أكون الفتاة المصابة بالسرطان مجدداً |
¿Cuál es el problema? no quería ser la que te dijese esto, pero... | Open Subtitles | ما الأمر؟ لم أرد أن أكون الشخص الذي يخبرك بهذا لكن... |
Todavía no lo entiendes. no quería ser La novia agitando su bandera de susto por el pasillo,¿ok? | Open Subtitles | ما زلت لم تفهم، لم أرد أن أكون الزوجة التي تهلع قبل عقد قرانها، حسنٌ؟ |
no quería ser indiscreta. Vivo arriba. | Open Subtitles | أنا آسفة، لم أقصد أن أكون متطفلة |
Lo siento. no quería ser un idiota. | Open Subtitles | إنّي آسف، لم أقصد أن أكون فظًّا. |
- Lo siento no quería ser ruda, Pero esto es algo que me apasiona mucho. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فظّة ولكن هذا شيء يتعلق بالعاطفة |
Es que no quería ser una de esas chicas que duermen con mucho hombres. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون إحدي هذه الفتيات الآتي ينامون مع العديد من الرجال |
no quería ser un escalador de suerte, sino de excelencia. | TED | لم أكن أريد أن أكون متسلقًا محظوظًا، بل أردت أن أكون متسلقًا عظيمًا. |
Siempre dijo que no quería ser una carga y sin embargo, aquí estamos. | Open Subtitles | دائماً ما يقول أنه ، لا يريد أن يكون عبئاً . و الآن ها نحن ذا |
no quería ser el que te lo dijera. | Open Subtitles | لم أريد أن أكون الشخص الذي يخبرُكِ. |
Y por los siguientes 11 años, Juré que nunca nadie se enteraría de que yo no podía ver, porque yo no quería ser una fracasada, y no quería ser débil. | TED | وفي الإحدى عشرة سنة القادمة، لقد أقسمت ألا يعلم أحد أني غير مبصرة، لأنني لم أرد أن أصبح فاشلة، و لم أشأ أن أكون ضعيفة. |
Él no quería ser llamado tullido, al igual que yo no quería ser llamado estúpido. | Open Subtitles | لم يرد أن يكون عاجز مثلما أنا لا أريد أن أوصف بالغبى |
Solo que no quería ser el primero en ofrecerlo. | Open Subtitles | وقال انه فقط لا تريد أن تكون أول شخص لتقديم ذلك. |
Y lo hice, pero es su aniversario y no quería ser el tercero en discordia, así que pensé en venir aquí y estar con Penny y contigo en vuestra cita. | Open Subtitles | كنت كذلك لكنها ذكراهم ، ! ولم أرد أن أكون الطرف الثالث لذا ظننت أن آتي هنا وأقضي وقتاً معك أنت و "بيني" في موعدك |
En abrumador giro de acontecimientos demandan a un superhéroe por salvar a alguien que no quería ser salvado. | Open Subtitles | مفاجاه مذهله للاحداث الآن مقاضاة احد الخارقون لانه انقذ احدهم وكما يبدو انه لم يكن يريد الحياه |
no quería ser manipulado, por eso me fui de la casa. | Open Subtitles | لم أرد أن يتم علاجي لهذا تركت المنزل |
no quería ser irrespetuosa. | Open Subtitles | لم أرغب بأن أكون عديمة الإحترام |
¡Por Dios! Es lo que ella quería, creo. Yo no quería ser un aguafiestas. | Open Subtitles | يا إلهي، هي أرادت ذلك، لم أُرد أن أكون ذو روح رياضية سيئة |