ويكيبيديا

    "no quería ser" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لم أرد أن أكون
        
    • لم أقصد أن أكون
        
    • لا أريد أن أكون
        
    • لم أكن أريد أن أكون
        
    • لا يريد أن يكون
        
    • لم أريد أن أكون
        
    • لم أرد أن أصبح
        
    • لم يرد أن يكون
        
    • لا تريد أن تكون
        
    • لم أشأ أن أكون
        
    • ولم أرد أن أكون
        
    • لم يكن يريد
        
    • لم أرد أن يتم
        
    • لم أرغب بأن أكون
        
    • لم أُرد أن أكون
        
    ¿Crees que cuando me quitaba la camisa no quería ser más joven? Open Subtitles تظنين أنه في كل مرة أخلع فيها قميصي أنني لم أرد أن أكون أصغر سناً؟
    Yo no quería ser parte de tu problema, pero lo soy. Open Subtitles لم أرد أن أكون جزءاً من مشكلتك ولكني كذلك
    no quería ser grosera o insultante. Open Subtitles لم أقصد أن أكون وقحة أو عدوانية
    Pronto me di cuenta de que no quería ser bombero. Open Subtitles ولكن سرعان ما أدركت أني لا أريد أن أكون رجل إطفاء
    no quería ser la razón por la que perdieran lo que amaban. Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون سبب خسارة الشيء الذي تحبونه.
    Y él no quería ser el único que se saliera de los cochecitos. Open Subtitles و لا يريد أن يكون المتسكع الوحيد بجانب عربة الأطفال
    De todos modos no quería ser una de ellas. Open Subtitles أنا لم أرد أن أكون واحدة منهم على أي حال
    no quería ser la chica que le volvió el cáncer. Open Subtitles أنا , أنا . . أنا لم أرد أن أكون الفتاة المصابة بالسرطان مجدداً
    ¿Cuál es el problema? no quería ser la que te dijese esto, pero... Open Subtitles ما الأمر؟ لم أرد أن أكون الشخص الذي يخبرك بهذا لكن...
    Todavía no lo entiendes. no quería ser La novia agitando su bandera de susto por el pasillo,¿ok? Open Subtitles ما زلت لم تفهم، لم أرد أن أكون الزوجة التي تهلع قبل عقد قرانها، حسنٌ؟
    no quería ser indiscreta. Vivo arriba. Open Subtitles أنا آسفة، لم أقصد أن أكون متطفلة
    Lo siento. no quería ser un idiota. Open Subtitles إنّي آسف، لم أقصد أن أكون فظًّا.
    - Lo siento no quería ser ruda, Pero esto es algo que me apasiona mucho. Open Subtitles لا أريد أن أكون فظّة ولكن هذا شيء يتعلق بالعاطفة
    Es que no quería ser una de esas chicas que duermen con mucho hombres. Open Subtitles لا أريد أن أكون إحدي هذه الفتيات الآتي ينامون مع العديد من الرجال
    no quería ser un escalador de suerte, sino de excelencia. TED لم أكن أريد أن أكون متسلقًا محظوظًا، بل أردت أن أكون متسلقًا عظيمًا.
    Siempre dijo que no quería ser una carga y sin embargo, aquí estamos. Open Subtitles دائماً ما يقول أنه ، لا يريد أن يكون عبئاً . و الآن ها نحن ذا
    no quería ser el que te lo dijera. Open Subtitles لم أريد أن أكون الشخص الذي يخبرُكِ.
    Y por los siguientes 11 años, Juré que nunca nadie se enteraría de que yo no podía ver, porque yo no quería ser una fracasada, y no quería ser débil. TED وفي الإحدى عشرة سنة القادمة، لقد أقسمت ألا يعلم أحد أني غير مبصرة، لأنني لم أرد أن أصبح فاشلة، و لم أشأ أن أكون ضعيفة.
    Él no quería ser llamado tullido, al igual que yo no quería ser llamado estúpido. Open Subtitles لم يرد أن يكون عاجز مثلما أنا لا أريد أن أوصف بالغبى
    Solo que no quería ser el primero en ofrecerlo. Open Subtitles وقال انه فقط لا تريد أن تكون أول شخص لتقديم ذلك.
    Y lo hice, pero es su aniversario y no quería ser el tercero en discordia, así que pensé en venir aquí y estar con Penny y contigo en vuestra cita. Open Subtitles كنت كذلك لكنها ذكراهم ، ! ولم أرد أن أكون الطرف الثالث لذا ظننت أن آتي هنا وأقضي وقتاً معك أنت و "بيني" في موعدك
    En abrumador giro de acontecimientos demandan a un superhéroe por salvar a alguien que no quería ser salvado. Open Subtitles مفاجاه مذهله للاحداث الآن مقاضاة احد الخارقون لانه انقذ احدهم وكما يبدو انه لم يكن يريد الحياه
    no quería ser manipulado, por eso me fui de la casa. Open Subtitles لم أرد أن يتم علاجي لهذا تركت المنزل
    no quería ser irrespetuosa. Open Subtitles لم أرغب بأن أكون عديمة الإحترام
    ¡Por Dios! Es lo que ella quería, creo. Yo no quería ser un aguafiestas. Open Subtitles يا إلهي، هي أرادت ذلك، لم أُرد أن أكون ذو روح رياضية سيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد