Se iba a casar hace mucho tiempo. No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | كانت ستتزوج منذ أمد بعيد لا أريد التحدث عن ذلك |
Pero No quiero hablar de si el contexto lo es todo o no, sino de por qué el contexto lo es todo. | TED | ولكني لا أريد التحدث عن أن السياق هو كُل شيء ولكن لماذا السياق كُل شيء |
No quiero hablar de eso, pero debo decirte que va realmente en serio. | Open Subtitles | لا أريد الحديث عن ذلك ولكن عليّ اخباركما، فعلاقتنا جديّة للغاية. |
Hoy No quiero hablar de bebés hermosos, quiero hablar de la adolescencia torpe del diseño; ese tipo de adolescencia boba desde donde uno intenta averiguar cómo funciona el mundo. | TED | اليوم لا أريد أن أتحدث عن أطفال جميلين، أريد أن أتحدث المراهقة الغريبة للتصميم شاكلة سنوات المراهقة الغبية حيث تحاول أن تكتشف كيف يعمل العالم. |
He tenido una mala experiencia con ella... No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | لقد كانت تجربتى معها سيئة انا فقط لا اريد التحدث عن ذلك |
Pero-- Todo... está bien ahora. Sólo No quiero hablar de ello. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام، لكني لا أريد التحدث عن الأمر |
Miren, chicos. No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | شئ كهذا من قبل في عالمنا إنظروا يا رفاق إنني لا أريد التحدث عن هذا الأمر |
- ¿Algún problema? - No quiero hablar de ello. | Open Subtitles | هل هنالك خطب ما لا أريد التحدث عن الموضوع |
No quiero, No quiero hablar de planificar nada. Eso es una cosa en la que ni podemos soñar. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن التخطيط لأي أمر فهذا شيء لا نحلم به حتى |
No quiero hablar de obligaciones o deberes familiares. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن الالتزامات أو الواجبات العائلية |
Sabes, No quiero hablar de trabajo. | Open Subtitles | أتعرفين,لا أريد التحدث عن العمل |
Se pierden hombres buenos por las ventas y los fans violentos. Yo... mira, No quiero hablar de ello, lo siento. | Open Subtitles | خسارة هؤلاء الرجال ظلم لا أريد الحديث عن ذلك |
Es la historia de mi vida. Pero No quiero hablar de esto en estos momentos. | Open Subtitles | تلك هي قصّة حياتي فحسب,ولكني حقاً لا أريد الحديث عن ذلك الآن |
Entonces yo No quiero hablar de Jake Ballard. | Open Subtitles | حسناً وأنا لا أريد الحديث عن جايك بالارد. |
No quiero pensar en ello. No quiero hablar de ello. | Open Subtitles | لا أريد أن أفكر فى ذلك لا أريد أن أتحدث عن ذلك |
- Hola. - No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | أنا حقا لا أريد أن أتحدث عن الموضوع حسناً ؟ |
Sabes, de verdad que No quiero hablar de esto. | Open Subtitles | انتِ تعلمين, انا حقا لا اريد التحدث عن هذا |
¿Por qué siento que No quiero hablar de esto y no quiero escucharlo? | Open Subtitles | لماذا أشعر كأنني لا أريد التحدث بشأن هذا ولا أريد سماعه؟ |
No quiero hablar de gente que se desnuda para protestar contra algo. | Open Subtitles | لا أريد التحدّث عن أناس عراة يتظاهرون ضد شيء ما |
Ya No quiero hablar de esto. | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث في هذا الموضوع على أي حال. |
No quiero hablar de negocios a no ser que el esté metido en ellos. | Open Subtitles | أنا لا أريد مناقشة أعماليّ. إلا إذا كان يقوم بها. |
- No quiero hablar de eso. Algunas de las chicas, no mi hija, estaban burlándose de Maia. | Open Subtitles | لا أريد التكلم عن ذلك الموضوع من الضيوف كانوا يضايقون مايا |
Miller, estoy ocupado. No quiero hablar de negocios aquí. | Open Subtitles | ملير انا مشغول لا اريد الحديث عن العمل و انا هنا |
- No quiero hablar de eso, ¿bien? | Open Subtitles | لا أريد الخوض في هذا ، إتفقنا؟ |
No quiero hablar de él no cuando estoy contigo. | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث عنه ، عندما أكون معك. |
No quiero tu dinero. Y realmente No quiero hablar de ello. | Open Subtitles | أنا لاأريد مالك,وأنا حقاً لاأريد التحدث عنه |
Se puso a leer una revista. No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | انها تقرأ المجلة انصت,انا لا اريد التحدث بشأن ذلك |
Jolene, No quiero hablar de esto ahora. | Open Subtitles | جولين , انا لا اريد ان اتحدث عن هذا الأن |