No quiero oír nada más de eso, y devuélvelo a donde lo encontraste. | Open Subtitles | لا أريد سماع المزيد من هذا وأعيدي ذلك إلى مكانه الأصلي |
- Espera un momento. Escúchame. - No quiero oír ninguna excusa. | Open Subtitles | ـ انتظري لحظة ، إصغيّ إليّ ـ لا أريد سماع أية أعذار |
Esta vez No quiero oír Ruben ni Reginald... | Open Subtitles | هذه المره لا أريد سماع أسم روبن, أو ريجينالد |
No quiero oír ni una risita en mi clase. Miren sus libros. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع ضحكات في حصتي هل هذا مفهوم |
No quiero oír una sola palabra más de nadie. - Llévanos a casa. ¡Ahora! | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع كلمة من أي أحد خذنا إلى المنزل الآن |
No quiero oír más. Déjame en paz. Yo no maté a ese hombre. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع المزيد اتركنى فأنا لم اقتل هذا الرجل |
No quiero oír sandeces, quiero el dinero esta noche. | Open Subtitles | لا أريد سماع أى كلام فارغ أريد نقودى الليلة |
No quiero oír nada más de tus tonterías de negro. | Open Subtitles | تباً، انصرف لا أريد سماع المزيد من حماقاتكم أيها السود |
- No. Intento explicarle. - No quiero oír explicaciones. | Open Subtitles | ــ لا، أنا أحاول أن أفسر فحسب ــ لا أريد سماع أية تفسيرات |
No quiero oír comentarios, alegatos ni opiniones. | Open Subtitles | لا أريد سماع أي تعليق أو مناقشة أو وجهة نظر |
¡No quiero oír nada! | Open Subtitles | لا أريد سماع ذلك، لا أريد سماع ذلك لا أريد سماع ذلك |
Vas a la casa del lago con tu familia y No quiero oír quejas al respecto. | Open Subtitles | سوف تذهبين إلى بيت البحيرة مع عائلتك و لا أريد سماع المزيد من الشكاوي حيال هذا |
No quiero oír nada sobre ninguna misión suicida que no tengo intención de unirme. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع عن مهمةانتحارية ما لا أنوي أن أشارك فيها |
No quiero oír nada sobre cadáveres. Vi lo que vi cuando lo vi. | Open Subtitles | ـ لا أريد أن أسمع المزيد عن جثث الموتي ـ رأيت , ما رأيت , عندما رأيت |
No quiero oír una palabra más sobre los indios. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع أكثر لاية ثرثرة عن هنديك |
No quiero oír nada de lo que tengas que decir.¿Quieres venir, por favor? | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شيء تريد قوله. ف هلّا رحلت من فضلك؟ |
Michael, No quiero oír que lo intentarás. Quiero que me lo prometas. Vale. | Open Subtitles | مايكل انا لا اريد ان اسمع انك ستحاول اريدك ان تعدني |
Escúchame. No quiero oír esto de ti. Tú sí puedes. | Open Subtitles | استمعى الى , لا اريد سماع هذا منك انت تستطيعين |
No quiero oír sus pecados. No tendría sentido. | Open Subtitles | لا أود سماع خطاياكِ، لأنه لا فائدة من ذلك. |
No quiero oír ni una palabra más al respecto. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن اسمع كلمة أخرى بخصوص هذا الموضوع |
No quiero oír hablar de la policía. | Open Subtitles | لا أريد السماع عن موضوع الشرطة. |
Tómelas, úselas, y No quiero oír mentiras, sobre qué puede y qué no puede hacer. | Open Subtitles | اريدك ان تأخذ الأدلة و تستعملها ولا أريد سماع هراء القوانين و الممنوعات |
¡No quiero oír nada sobre partes femeninas! | Open Subtitles | لا أرغب بسماع شيء يتعلق بالأعضاء الأنثوية |
No quiero oír ni una palabra más de sus estúpidos entrenamientos. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ سَمْع الكلمةِ الأخرى حول ممارستِكَ الغبيةِ. |
No quiero oír nada, mamá. | Open Subtitles | ليس الآن, لا اريد أن أسمع, أمي |
- Escúchame. ¡Sakina! - ¡No quiero oír nada! | Open Subtitles | ارجوك اسمعيني سكينة لا اريد الاستماع لي اي شي |
"Cuéntame tu historia. Ya No quiero oír más. | Open Subtitles | "قصّ علي حكايتك، لا أريد سماعك |
No quiero oír nada. - Escúchame, cariño. | Open Subtitles | لا أريدُ سماع أي شيء - إستعمي لي يا هوني - |
No quiero oír tus paranoias contra el poder establecido. | Open Subtitles | إنني لا أريد أن أستمع إلي أياً من النظريات المضادة للمؤسسات المليئة بالبارانويا منك |