ويكيبيديا

    "no quise que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لم أرد أن
        
    • لم أقصد أن
        
    • لم أشأ أن
        
    • لم أكن أريد أن
        
    • لم ارد ان
        
    • لم أكن أقصد
        
    • لم أتقصد
        
    • لم اكن اقصد ان
        
    La llevé para una autopsia. No quise que las demás la vieran. Open Subtitles أخذت الطفلة للمشرحة لم أرد أن ترى الأمهات الأخريات ذلك
    Créeme, No quise que las cosas salieran así. Open Subtitles صدقيني، لم أرد أن تسير الأمور على هذا النحو
    No quise que eso pasara, pero no sé. Open Subtitles أنا لم أقصد أن يحدث ذلك أنا لا أعرف أنه فقط صغير
    Mamá. Lo siento. No quise que llegara tan lejos. Open Subtitles أمي، آسفة، لم أقصد أن تصل الأمور إلى ذلك الحد
    No quise que Lex o Clark lo supieran, y me la envié desde China. Open Subtitles لم أشأ أن يعرف ليكس أو كلارك بالأمر فأرسلته بالبريد لنفسي من الصين
    Y ciertamente No quise que sucediera de esa manera. Open Subtitles و بالتأكيد لم أكن أريد أن تحدث الأمور بهذا الشكل
    Bien, yo... No quise que te enviasen allí afuera para morir sola. Open Subtitles حسنـا، لم ارد ان تكوني في الخارج تموتين وحدك
    Mamá, No quise que pasara. Realmente no quise. Open Subtitles أمي، لم أكن أقصد أن يحدث ذلك لم أكن أقصد حقاً
    - No quise que te preocuparas. - Soy tu madrastra. Me preocupo por tí. Open Subtitles ـ لم أرد أن أشعركِ بالقلق ـ أنا زوجة أبيكِ، وواجبى أن أقلق عليكِ
    No quise que los otros Mayores se enteraran o pensarían que ahora va tras todos nosotros Open Subtitles لم أرد أن يعلم باقي الشيوخ سيظنون أنه يسعى وراءنا جميعاً
    Ya en el zoológico, No quise que nadie supiese de dónde venía. Open Subtitles و عندما تم شحني لحديقة الحيوان لم أرد أن يعرف أحد من أين جئت
    No se lo había dicho a él. Yo No quise que Joe cargara con un hijo. Le hubiera arruinado la vida. Open Subtitles وأنا لم أرد أن يُرهقَ جو بالطّفل كان ذلك سيدمّره
    No quise que pensaras que me estaba casando sólo para poner mis manos sobre el dinero. Open Subtitles لم أرد أن تفكري أني أتزوجكِ فقط لأضع يدي على النقود
    No quise que pasara. Simplemente pasó. Open Subtitles لم أقصد أن يحدث ذلك لقد حدث فجأةً
    Yo lo hice. No quise que llegara a ese extremo. Open Subtitles أنا فعلت ذلك لم أقصد أن يذهب بعيدا
    No quise que estuvieras enredada en esto. Open Subtitles لم أقصد أن تتورّطي في هذا
    Lo siento mucho. No quise que perdieras el tiempo. Open Subtitles أنا آسفة للغاية، لم أقصد أن أضيع وقتك
    No quise que acabara así. Open Subtitles لم أشأ أن يتحوّل الأمر إلى هذا، حسناً؟
    No quise que los otros lo supieran. Open Subtitles لم أشأ أن يعرف الآخرون.
    No quise que terminara así, pero tendré que mostrarte cómo hago las cosas en mi país. Open Subtitles الآن ,لم أكن أريد أن يصل الأمر إلى هذا لكن سيكون علي أن أريك كيف نعتني بالأشياء في موطني الأصلي
    No quise que las cosas terminaran así, pero todas cosas buenas, ¿cierto? Open Subtitles ,لم ارد ان تنتهي الأمور بهذه الطريقة لكن كل الأشياء الجيدة تنتهي, صحيح؟
    Mira, lo siento. No quise que eso ocurriera. Open Subtitles إسمعي أنا آسف لم أكن أقصد أن يحدث ذلك
    No quise que nada de esto sucediera. Open Subtitles لم أتقصد حدوث أي من هذا
    - No quise que pasara esta mierda. Open Subtitles لم اكن اقصد ان يحدث كل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد