ويكيبيديا

    "no relacionadas con los puestos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غير المتعلقة بالوظائف
        
    • غير المتصلة بالوظائف
        
    • من غير الوظائف
        
    • لغير الوظائف
        
    • أخرى غير الوظائف
        
    Además, deben preverse créditos para necesidades no relacionadas con los puestos, por un monto de 1.809.600 dólares. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يتعيﱠن رصد اعتماد من أجل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف يبلغ ٦٠٠ ٨٠٩ ١ دولار.
    La Comisión no tiene objeción alguna que hacer a las necesidades no relacionadas con los puestos propuestas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف لمكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    Otras necesidades no relacionadas con los puestos se sufragan con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN أما الاحتياجات اﻷخرى غير المتعلقة بالوظائف فهي تُلبى من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Esos recursos abarcan las necesidades no relacionadas con los puestos para la preparación inicial. UN وتشمل هذه الموارد الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف اللازمة للتأهب الأوّلي.
    Las necesidades no relacionadas con los puestos se indicarán por sección, con una distribución indicativa de las 11 categorías principales de objetos de gastos utilizadas en el actual presupuesto por programas; UN وسترد الاحتياجات من غير الوظائف حسب اﻷبواب، مع توزيع توضيحي حسب الفئات الرئيسية ﻷوجه اﻹنفاق اﻹحدى عشرة المستخدمة في الميزانية البرنامجية الحالية.
    20D.20 El monto de 65.653.300 dólares sufragará los gastos de 148 puestos de la División y las necesidades conexas no relacionadas con los puestos. UN 27 دال - 20 يغطي المبلغ 300 653 65 دولار تكلفة 148 وظيفة في الشعبة وما يتصل بها من احتياجات لغير الوظائف.
    Las estimaciones proporcionadas para las partidas no relacionadas con los puestos incluyen los costos directos e indirectos. UN والتقديرات الموضوعة من أجل بنود أخرى غير الوظائف تشمل التكاليف المباشرة وغير المباشرة.
    . Al revisarse el proyecto de presupuesto para 1998, el número de puestos solicitados se redujo de nueve a cuatro y, teniendo en cuenta los probables retrasos en las contrataciones, se hicieron reducciones en las necesidades no relacionadas con los puestos. UN وعند تنقيح اقتراح الميزانية لعام ١٩٩٨، خفض عدد الوظائف الجديدة المطلوبة من تسع إلى أربع وظائف، ومراعاة للتأخيرات المحتملة في التوظيف، أجريت تخفيضات في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    La suma de 578.500 dólares correspondiente a necesidades no relacionadas con los puestos incluye un aumento neto de 25.600 dólares que obedece a aumentos de las partidas para personal temporario general y viajes, que se compensan parcialmente con reducciones de los recursos para consultores y servicios por contrata. UN ويشمل مبلغ 500 578 دولار للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف زيادة صافية قدرها 600 25 دولار تشمل زيادات للمساعدة المؤقتة العامة والسفر يقابلها انخفاض تحت بند الخبراء الاستشاريين وبند الخدمات التعاقدية.
    La Comisión observa que en el proyecto de presupuesto a menudo se indican, sin justificarlas, necesidades relacionadas y no relacionadas con los puestos. UN لاحظت اللجنة أنه كثيرا ما كان يجري التأكيد على كل من الاحتياجات المتعلقة بالوظائف والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف في الميزانية المقترحة، دون تبريرها.
    La cantidad de 502.500 dólares para necesidades no relacionadas con los puestos incluye un aumento de 62.200 dólares que es resultado del mayor número de viajes que se harán para organizar actividades de formación y que también se usará para imprimir dos informes de evaluación de países para el Mecanismo de Examen. UN ويمثِّل مبلغ 500 502 دولار المخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف زيادة قدرها 200 62 دولار، نتجت عن نشوء احتياجات إضافية في مجال السفر من أجل تنظيم دورات تدريبية وطبع تقريرين للتقييم القطري من إعداد الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    29D.13 Los recursos por la suma de 3.462.500 dólares se utilizarán para mantener 11 puestos en la Oficina inmediata del Subsecretario General y para atender necesidades conexas no relacionadas con los puestos. UN 29 دال - 13 تغطي الموارد البالغة 500 462 3 دولار تكاليف الإبقاء على 11 وظيفة في مكتب مساعد الأمين العام مباشرة والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    Los recursos por valor de 218.214.800 dólares permitirán sufragar los 665 puestos así como diversas necesidades no relacionadas con los puestos. UN 71 - تغطي الاحتياجات من الموارد البالغة 800 214 218 دولار تكاليف الإبقاء على 665 وظيفة وتلبية مختلف الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    28D.12 Los recursos por la suma de 3.001.900 dólares se utilizarán para mantener nueve puestos en la Oficina inmediata del Subsecretario General y para atender necesidades conexas no relacionadas con los puestos. UN 28 دال -12 ستغطي الموارد البالغة 900 001 3 دولار تكاليف الإبقاء على 9 وظائف في مكتب مساعد الأمين العام مباشرة وما يتصل بها من الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    28D.21 Los 154.885.500 dólares permitirán mantener 316 puestos en la División de Gestión de Instalaciones y Servicios Comerciales y cubrir otras necesidades no relacionadas con los puestos. UN 28 دال -21 سوف تغطي الموارد البالغة 500 885 154 دولار تكاليف الإبقاء على 316 وظيفة في شعبة المرافق والخدمات التجارية وما يتصل بها من الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    Asimismo, el presupuesto aprobado contemplaba el ajuste de varias partidas no relacionadas con los puestos en 2009 debido a la reducción de la actividad judicial prevista para ese año. UN 30 - وإضافة إلى ذلك، عُدّل عدد من البنود غير المتصلة بالوظائف في الميزانية المعتمدة لعام 2009 تمشيا مع انخفاض نشاط المحاكمات في عام 2009.
    33.27 La suma de 23.356.400 dólares, que refleja una disminución de 9.187.300 dólares, se destinará al mantenimiento de 155 puestos, incluidos 25 puestos de personal temporario, y a necesidades conexas no relacionadas con los puestos de la Sección de Seguridad y Vigilancia de Viena. UN 33-27 وستغطى الاحتياجات المقدرة بمبلغ 400 356 23 دولار، التي تعكس نقصانا قدره 300 187 9 دولار، تكاليف استمرار 155 وظيفة، بما فيها 25 وظيفة مؤقتة، والاحتياجات المتعلقة بها غير المتصلة بالوظائف في قسم الأمن والسلامة، فيينا.
    Los recursos estimados para las partidas no relacionadas con los puestos servirán para sufragar gastos de personal temporario general, horas extraordinarias, diversos servicios por contrata, gastos de mantenimiento relacionados con el equipo especializado de seguridad y automatización de oficinas, limpieza y reparación de uniformes, gastos de comunicaciones, suministros de seguridad y reposición del equipo de seguridad y vigilancia. UN وستغطى الاحتياجات المقدرة غير المتصلة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي وخدمات تعاقدية متنوعة وتكاليف الصيانة المتصلة بالمعدات الأمنية المتخصصة ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب وتنظيف وإصلاح اللباس الرسمي وتكاليف الاتصالات واللوازم المتصلة بالأمن وتبديل معدات الأمن والسلامة.
    – Necesidades para partidas no relacionadas con los puestos. UN - الاحتياجات من البنود من غير الوظائف.
    28D.17 La suma de 71.611.000 dólares servirá para sufragar la continuación de 133 puestos en la División de Servicios de Tecnología de la Información y otras necesidades conexas no relacionadas con los puestos. UN 28 دال -17 تغطي الموارد البالغة 000 611 71 دولار تكلفة استمرار 133 وظيفة في شُعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، والاحتياجات ذات الصلة من غير الوظائف.
    La Comisión observa que en el proyecto de presupuesto a menudo se indican, sin justificarlas, necesidades relacionadas y no relacionadas con los puestos. UN 16 - وتلاحظ اللجنة أنه كثيرا ما يجري التأكيد على كل من الاحتياجات المتعلقة بالوظائف والاحتياجات من غير الوظائف في الميزانية المقترحة، ولكنه لا يجري تبريرها.
    27D.10 El total de 3.302.500 dólares corresponde a 11 puestos que se mantienen en la Oficina del Subsecretario General y a necesidades conexas no relacionadas con los puestos. UN 27 دال - 10 تغطي الموارد البالغ مقدارها 500 302 3 دولار تكاليف مواصلة الإبقاء على 11 وظيفة في الدائرة الضيقة لمكتب الأمين العام المساعد وما يتصل بها من الاحتياجات لغير الوظائف.
    Las estimaciones de las partidas no relacionadas con los puestos incluyen los costos directos e indirectos. UN والتقديرات الموضوعة من أجل بنود أخرى غير الوظائف تشمل التكاليف المباشرة وغير المباشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد