ويكيبيديا

    "no respondió" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لم ترد
        
    • ولم ترد
        
    • لم يرد
        
    • لم تجب
        
    • ولم تردّ
        
    • لم يستجب
        
    • لم تستجب
        
    • لم يجب
        
    • لم تردّ
        
    • ولم يرد
        
    • لم يردّ
        
    • لم يُجب
        
    • لم ترُد
        
    • لم يقدم رداً
        
    • ولم يجب
        
    Sin embargo, ante la agresión de Eritrea, Etiopía no respondió con la fuerza. UN ولكن في مواجهة العدوان اﻹريتري لم ترد إثيوبيا على القوة بالقوة.
    Sin embargo, el reclamante no respondió a la notificación hecha en virtud del artículo 34, ni facilitó ninguna explicación o prueba en apoyo de su reclamación. UN غير أن الجهة المطالبة لم ترد على الإشعار بموجب المادة 34، ولم تقدم بأي طريقة أخرى أي تفسير أو أدلة تدعم المطالبة.
    Icomsa no respondió a la notificación enviada con arreglo al artículo 34. UN ولم ترد الشركة قط على الإخطار الموجه بموجب المادة 34.
    No hubo bajas y la parte yugoslava no respondió. UN ولم تقع أية اصابات كما أن الطرف اليوغوسلافي لم يرد.
    La Defensora del Pueblo no respondió por qué no había investigado los actos ilícitos de los oficiales de la ADB. UN كما أنها لم تجب على اﻷسباب المتعلقة بعدم تحقيقها في اﻷخطاء التي ارتكبها موظفو مجلس مناهضة التمييز.
    Durante el mismo período, el Afganistán no respondió a ninguna de las comunicaciones. UN وفي الفترة نفسها، لم ترد أفغانستان على أي رسالة من الرسائل.
    El Gobierno no respondió a la comunicación dentro del plazo de 60 días. UN لم ترد الحكومة على البلاغ في غضون الأجل المحدد بستين يوما.
    El Gobierno no respondió a la comunicación dentro del plazo de 60 días. UN لم ترد الحكومة على البلاغ خلال الأجل النهائي المحدد بستين يوماً.
    De los 11 restantes, que sólo proporcionaban observadores militares, uno no respondió al cuestionario. UN ومن بين الدول اﻹحدى عشرة الباقية التي لم تكن تسهم سوى بمراقبين عسكريين، هناك دولة واحدة لم ترد على الاستبيان.
    De nuevo, Muller Frères no respondió a la notificación. UN ومرة أخرى، لم ترد الشركة على هذا البلاغ.
    Pacific no respondió a la notificación oficial con arreglo al artículo 15. UN ولم ترد الشركة على الإخطار الرسمي الموجه بموجب المادة 15.
    El Gobierno de Kirguistán no respondió a la comunicación urgente de los procedimientos especiales. UN ولم ترد حكومة قيرغيزستان على الرسالة العاجلة التي بعثت بموجب الإجراءات الخاصة.
    Tonga no respondió a ninguna de las comunicaciones durante el período en cuestión. UN ولم ترد تونغا على أي من تلك البلاغات خلال تلك الفترة.
    Además, el Consejo no respondió oficialmente a las peticiones de los candidatos que objetaban los resultados. UN وعلاوة على ذلك، لم يرد المجلس رسميا على التماسات اﻷعضاء الذين اعترضوا على النتائج.
    En la mayoría de los casos, el Iraq no respondió con declaraciones oficiales o exposiciones fácticas. UN وفي معظم الحالات، لم يرد العراق بإعلانات رسمية أو بيانات وقائعية.
    El Comité toma nota de que estas reacciones de la abogada se señalaron a la atención del Estado Parte, pero que éste no respondió. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد أحيطت علماً برد الدفاع لكنها لم تجب عليه.
    La BEI no respondió a la notificación ni tampoco a muchas otras peticiones. UN ولم تردّ الشركة على الإخطار بموجب المادة 34 ولا على الطلبات العديدة الأخرى.
    Lamentablemente, la parte grecochipriota no respondió a este enfoque constructivo. UN ومما يؤسف له أن الجانب القبرصي اليوناني لم يستجب لهذا النهج البناء.
    Exigieron que la UNMIK examinara la cuestión, pero la UNMIK no respondió. UN كما طالبوا بأن تناقش البعثة المسألة ولكنها لم تستجب لهم.
    Según el mismo el detenido no respondió a la pregunta sobre el trato recibido. UN ووفقا لهذه اﻷوراق فإن المحتجز لم يجب على السؤال المتعلق بالمعاملة التي تلقاها.
    Fujikura no respondió a esa notificación. UN لكن فوجيكورا لم تردّ على الإخطار المنصوص عليه في المادة 34.
    No se registraron bajas y el lado yugoslavo no respondió. UN ولم تقع أي خسائر ولم يرد الجانب اليوغوسلافي على هذا الانتهاك.
    En 2009, la Presidencia del Proceso de Kimberley no respondió a ninguna de las comunicaciones oficiales del Grupo. UN ففي عام 2009، لم يردّ رئيس عملية كيمبرلي على أي من الاتصالات الرسمية التي وجهها إليه الفريق.
    Porque él no respondió a mis llamadas por teléfono anoche, olvidó nuestro desayuno y no responde a mis mensajes. Open Subtitles لأنه لم يُجب على مكالماتي ليلة البارحة، تجاهل موعد إفطارنا و لا يجيب على رسائلي
    Durante el período examinado, se enviaron tres comunicaciones. El Gobierno no respondió a ninguna de ellas. UN أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض، أُرسلت 3 رسائل لم ترُد الحكومة على أي منها.
    El país que no respondió sobre los dos indicadores señaló que tenía previsto hacerlo en 2016. UN وذكر البلد الذي لم يقدم رداً بشأن أي من المؤشرين أنه ينوي تقديم رد بشأن المؤشرين معاً في عام 2016.
    Un país desarrollado no respondió a la pregunta. Dos tercios de los países desarrollados declararon que sí la utilizaban. UN ولم يجب بلد متقدم واحد على هذا السؤال بينما اغتنم ثلثا البلدان المتقدمة هذه الفرصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد