No sé de qué hablas, papá. | Open Subtitles | أبى, لا أعرف عم تتحدث. |
No sé de qué hablas pero no me gusta tu tono de voz. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث ولكن بالتأكيد لا تعجبني طريقة حديثك |
No sé de qué hablas, Sharon. Llevo meses sin verla. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا تتحدثين أنا لم أراها من شهور |
No sé de qué hablas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. |
No sé de qué hablas. Estás loco. | Open Subtitles | يا رجل , أنا لا أعرف عما تتحدث عنه , أنت مختل |
No sé de qué hablas, hombre. | Open Subtitles | لا أعرف عمّا تتحدث يارجل |
No sé de qué hablas. | Open Subtitles | لا أعلم عما تتحدث |
¡No sé de qué hablas! | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدث |
No sé de qué hablas. | Open Subtitles | لا أعرف عمّ تتحدث. |
- No sé de qué hablas. | Open Subtitles | انا لا اعلم عن ماذا تتحدث - بل تعلم يا دوي - |
No sé de qué hablas. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث. |
No sé de qué hablas. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |
No sé de qué hablas. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |
En realidad no, sé de qué hablas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث |
No sé de qué hablas. No tengo nada más que decirle. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا تتحدث أنا لن اتحدث إليه |
No sé de qué hablas, Debra. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدثين ياديبرا |
- No sé de qué hablas. - Por supuesto que sí. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدثين - بالطبع تعلمين بالطبع تعلمين - |
Yo era un ángel, No sé de qué hablas. | Open Subtitles | كنت ملاكا أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
Vamos. Te dije. No sé de qué hablas. | Open Subtitles | بربك يا فريدى, لا أعرف عما تتحدث ولا هاتف خلوى واحد؟ سنحاول تقليل 5 سنوات من عقوبه السجن 25 عاماً |
No sé de qué hablas. | Open Subtitles | لا أعرف عمّا تتحدث. |
No sé de qué hablas... | Open Subtitles | .. لا أعلم عما تتحدث |
¡No sé de qué hablas! | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدث |
No sé de qué hablas. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف عمّ تتحدث عنه |
No sé de qué hablas, y es demasiado tarde para esto. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتحدث عنه وكما ان الوقت متأخرة لتحدث حيال هذه الأمور لا اعلم عن ماذا تتحدث عنه وكما ان الوقت متأخرة لتحدث حيال هذه الأمور |
No sé de qué hablas. | Open Subtitles | لا اعرف عما تتحدثين. |
- ¿Quién es el hombre que te envió? - No sé de qué hablas. | Open Subtitles | انظر، انا لا اعرف عن ماذا تتحدث |
No sé de qué hablas, Betty. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتحدثين.. بيتي |
Escucha, Jane. Escúchame. No sé de qué hablas. | Open Subtitles | أصغي إلي يا (جين)، أصغي إلي لا أعرف عما تتحدثين |
No sé de qué hablas. Te lo juro. | Open Subtitles | لا أعرف عماذا تتحدث ,أقسم بذلك |