No sé mucho de familias pero ésta ha de ser la mejor del mundo, creo. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن العائلات لكنني أظن أن هذه ألطف عائلة في العالم |
Hace poco que entré en este trabajo, así que No sé mucho... | Open Subtitles | لقد بدأت بالعمل هنا مؤخراً لذا أنا لا أعرف الكثير |
No sé mucho de moda, pero sé que ninguna mujer viva lleva un vestido como la mujer que amo. | Open Subtitles | انا لا أعرف الكثير بشأن الأزياء لا إمرأة على قيد الحياة ترتدي مثل فستان من أحبها |
Es una especie de bruja, creo. No sé mucho sobre ellas. | Open Subtitles | إنه نوع من السحرة , أعتقد أنا لا أعلم الكثير عنهم |
No sé mucho acerca de eso. / / Pero es inocente. | Open Subtitles | انا لا اعرف الكثير عن القصة،ما اعرفه انه بريء. |
Yo personalmente No sé mucho sobre el matrimonio, pero me imagino que no puede ser fácil, todos esos 40 años de estar con alguien. | Open Subtitles | شخصيا، لا أعرف الكثير عن الزواج لكنني أتخيل أنه لن يكون هينا خلال تلك الأربعين عاما و أنت مع أحدهم |
No sé mucho de poesía, pero estoy muy feliz de estar aquí. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الشعر لكنني سعيدة جداً بوجودي هنا |
Oye, No sé mucho sobre el negocio de las fianzas, pero creo que podría ir a la cárcel por algo así. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير حول عمل دفع الكفالة لكن أنا أعتقد أنها ستذهب الى السجن من شيئاً ما |
No sé mucho de esto, pero ¿Siletsky es realmente un problema para Polonia? | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن الأمر برمته , لكن هل يشكل سيلتسكي هذا خطراً حقيقياً على بولندا ؟ |
Yo No sé mucho de filosofía. | Open Subtitles | إننى لا أعرف الكثير عن الفلسفة و النساء الجميلات |
Me temo que No sé mucho de mentes nobles. | Open Subtitles | أخشى أننى لا أعرف الكثير عن العقول النبيلة |
Yo soy adoptado, así que No sé mucho sobre su pasado. | Open Subtitles | أنا ابن متبنى لا أعرف الكثير عن أيام شبابه |
No sé mucho de él, pero tiene que haber sido un idiota para dejarla marchar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن هذا الرجل.. لكن لابد أنه يتمتع بالغباء لجعلك تذهبين منه |
Usted sabe, realmente No sé mucho sobre mecánica. | Open Subtitles | أنت تعرف ، أنا حقاً لا أعرف الكثير عن الميكانيكا. |
Como te dije, No sé mucho sobre ellos... | Open Subtitles | .. حسناً, كما قلت أنا لا أعلم الكثير عنهم |
No le digas a nadie pero No sé mucho sobre autos. | Open Subtitles | لا تقل لأي شخص ولكنني لا أعلم الكثير عن السيارات |
Pero en serio, No sé mucho sobre el sexo. | Open Subtitles | ولكني في الحقيقة لا أعلم الكثير عن الجنس |
No sé mucho de computadoras pero ése es un ancla. | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عن الكمبيوترات ولكن هذه مرســاة |
No sé mucho del lugar, excepto que es bastante remoto, cerca de una cascada. | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عن المكان ماعدا انه مكان بعيد جدا بالقرب من شلال |
No sé mucho de matemáticas, pero esto no tiene sentido para mí. | Open Subtitles | أتدري ، أنا لا اعلم الكثير عن الرياضيات ، ولكن هذا لا يبدوا لي منطقيا أبدا |
De ángeles No sé mucho. Eso es un arcángel, ¿no? | Open Subtitles | لا أعلم كثيراً عن الملائكة أعتقد بأنّه أحد كبار الملائكة |
No sé mucho de la vida pero sí sé que hay días grandes y días chicos. | Open Subtitles | لا أعرف كثيرا عن الحياة أيها الفتى لكنني أعلم تماما أن هناك أيام مجيدة و هناك أيام وضيعة |
No sé mucho de computadoras. ¿Alguien podría hacer eso? | Open Subtitles | أنا لا أعرف كثيراً عن الحواسب هل يمكن أن يفعل شخص ما ذلك؟ |
En realidad No sé mucho De ese asunto. | Open Subtitles | انا حفا لا اعلم كثيرا حول هذه الأمور |
Yo No sé mucho de biomecánica, Roy. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كثير حول الميكانيكا الحيويةِ , روي. |
No sé mucho del hombre que contraté, pero te diré lo que pueda. | Open Subtitles | لا أعلمُ كثيرًا عمّن استأجرتُه، ولكنّي سأخبركم بما أستطيع. |