ويكيبيديا

    "no sé mucho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا أعرف الكثير
        
    • لا أعلم الكثير
        
    • لا اعرف الكثير
        
    • لا اعلم الكثير
        
    • لا أعلم كثيراً
        
    • لا أعرف كثيرا
        
    • لا أعرف كثيراً
        
    • لا اعلم كثيرا
        
    • لا أَعْرفُ كثير
        
    • لا أعلمُ كثيرًا
        
    No sé mucho de familias pero ésta ha de ser la mejor del mundo, creo. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن العائلات لكنني أظن أن هذه ألطف عائلة في العالم
    Hace poco que entré en este trabajo, así que No sé mucho... Open Subtitles لقد بدأت بالعمل هنا مؤخراً لذا أنا لا أعرف الكثير
    No sé mucho de moda, pero sé que ninguna mujer viva lleva un vestido como la mujer que amo. Open Subtitles انا لا أعرف الكثير بشأن الأزياء لا إمرأة على قيد الحياة ترتدي مثل فستان من أحبها
    Es una especie de bruja, creo. No sé mucho sobre ellas. Open Subtitles إنه نوع من السحرة , أعتقد أنا لا أعلم الكثير عنهم
    No sé mucho acerca de eso. / / Pero es inocente. Open Subtitles انا لا اعرف الكثير عن القصة،ما اعرفه انه بريء.
    Yo personalmente No sé mucho sobre el matrimonio, pero me imagino que no puede ser fácil, todos esos 40 años de estar con alguien. Open Subtitles شخصيا، لا أعرف الكثير عن الزواج لكنني أتخيل أنه لن يكون هينا خلال تلك الأربعين عاما و أنت مع أحدهم
    No sé mucho de poesía, pero estoy muy feliz de estar aquí. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الشعر لكنني سعيدة جداً بوجودي هنا
    Oye, No sé mucho sobre el negocio de las fianzas, pero creo que podría ir a la cárcel por algo así. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير حول عمل دفع الكفالة لكن أنا أعتقد أنها ستذهب الى السجن من شيئاً ما
    No sé mucho de esto, pero ¿Siletsky es realmente un problema para Polonia? Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن الأمر برمته , لكن هل يشكل سيلتسكي هذا خطراً حقيقياً على بولندا ؟
    Yo No sé mucho de filosofía. Open Subtitles إننى لا أعرف الكثير عن الفلسفة و النساء الجميلات
    Me temo que No sé mucho de mentes nobles. Open Subtitles أخشى أننى لا أعرف الكثير عن العقول النبيلة
    Yo soy adoptado, así que No sé mucho sobre su pasado. Open Subtitles أنا ابن متبنى لا أعرف الكثير عن أيام شبابه
    No sé mucho de él, pero tiene que haber sido un idiota para dejarla marchar. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن هذا الرجل.. لكن لابد أنه يتمتع بالغباء لجعلك تذهبين منه
    Usted sabe, realmente No sé mucho sobre mecánica. Open Subtitles أنت تعرف ، أنا حقاً لا أعرف الكثير عن الميكانيكا.
    Como te dije, No sé mucho sobre ellos... Open Subtitles .. حسناً, كما قلت أنا لا أعلم الكثير عنهم
    No le digas a nadie pero No sé mucho sobre autos. Open Subtitles لا تقل لأي شخص ولكنني لا أعلم الكثير عن السيارات
    Pero en serio, No sé mucho sobre el sexo. Open Subtitles ولكني في الحقيقة لا أعلم الكثير عن الجنس
    No sé mucho de computadoras pero ése es un ancla. Open Subtitles لا اعرف الكثير عن الكمبيوترات ولكن هذه مرســاة
    No sé mucho del lugar, excepto que es bastante remoto, cerca de una cascada. Open Subtitles لا اعرف الكثير عن المكان ماعدا انه مكان بعيد جدا بالقرب من شلال
    No sé mucho de matemáticas, pero esto no tiene sentido para mí. Open Subtitles أتدري ، أنا لا اعلم الكثير عن الرياضيات ، ولكن هذا لا يبدوا لي منطقيا أبدا
    De ángeles No sé mucho. Eso es un arcángel, ¿no? Open Subtitles لا أعلم كثيراً عن الملائكة أعتقد بأنّه أحد كبار الملائكة
    No sé mucho de la vida pero sí sé que hay días grandes y días chicos. Open Subtitles لا أعرف كثيرا عن الحياة أيها الفتى لكنني أعلم تماما أن هناك أيام مجيدة و هناك أيام وضيعة
    No sé mucho de computadoras. ¿Alguien podría hacer eso? Open Subtitles أنا لا أعرف كثيراً عن الحواسب هل يمكن أن يفعل شخص ما ذلك؟
    En realidad No sé mucho De ese asunto. Open Subtitles انا حفا لا اعلم كثيرا حول هذه الأمور
    Yo No sé mucho de biomecánica, Roy. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كثير حول الميكانيكا الحيويةِ , روي.
    No sé mucho del hombre que contraté, pero te diré lo que pueda. Open Subtitles لا أعلمُ كثيرًا عمّن استأجرتُه، ولكنّي سأخبركم بما أستطيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد