Mi punto es que no sabemos lo que nos deparará el futuro. | Open Subtitles | ما أقصده هو أننا لا نعرف ما يخبئه لنا المستقبل |
-Algo está pasando en el barco, pero no sabemos lo que es. | Open Subtitles | شيء ما يحدث في القارب، لكننا لا نعرف ما هو. |
Ahora, no sabemos lo suficiente sobre este tipo para hacerle un trabajo, así que tenemos que descubrir lo que podamos. | Open Subtitles | الآن، نحن لا نعرف ما يكفي حول هذا الرجل لإجراء خُدعة عليه، لذا علينا معرفة ما بإمكاننا. |
no sabemos lo que habría impreso, lo que ella habría elegido o editado. | Open Subtitles | لا نعلم ما هي الصور التي كانت ستطبعها أي الصور ستختارها |
Está inconsciente señor, aun no sabemos lo que pasó Ya es suficiente | Open Subtitles | نحن لا زلنا لا نعلم ما حدث حسن ، يكفى هذا |
Aún no sabemos lo que es. Sólo quiero saber cosas sobre ti. | Open Subtitles | نحن لا نعلم شيئاً بشأنه بعد أنا فقط أريد أن أعرف عنكِ |
No podemos acceder a un antídoto porque no sabemos lo que el veneno es. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن الوصول ترياق ل نحن لا نعرف ما هو السم. |
no sabemos lo que depara el futuro. | UN | إننا لا نعرف ما يخبئه المستقبل. |
Hace tres meses, dije que había un desacuerdo considerable respecto de estas cuestiones, pero que dos cosas eran seguras. Primero, no sabemos lo suficiente respecto de cuándo, en qué circunstancias y en qué orden los gobiernos deberían recurrir a estos puntos de la lista. | News-Commentary | منذ ثلاثة أشهر قلت إن الخلاف كبير حول هذه القضايا ولكن هناك أمرين مؤكدين. الأول أننا لا نعرف ما يكفي حول متى، وتحت أي ظروف، وبأي ترتيب يتعين على الحكومات أن تلجأ إلى بنود قائمة المعايرة هذه. |
no sabemos lo que puede hacer. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الذي يمكن لهذا الشئ أن يفعله |
no sabemos lo que es. Es por eso que estamos aquí. ¿Capiche? | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما هو لهذا نحن هنا , فهمتي |
Porque no sabemos lo que él tiene, donde lo tiene o que está haciendo en Sydney con éso. | Open Subtitles | لأننا لا نعرف ما ذا لديه أين حصل عليه , أو ماالذي يفعله في سيدني بهذا الشئ |
Pero debemos detonarla antes de que esté encima, no sabemos lo que el haz de energía le hará al reactor. | Open Subtitles | لكن يجب أن نفجره قبل أن تصبح السفينة فوقه لا نعرف ما يمكن أن بفعلة حزام الطاقة بالمفاعل |
no sabemos lo que le ocurrió. Por eso estuvo en observación y le enviamos a Londres. | Open Subtitles | لا نعلم ما الذي حدث معه لذلك هو تحت المراقبة و لذلك سافر للندن |
Pero no sabemos lo que somos hasta que llega el momento. | Open Subtitles | الشيء هو ، ونحن لا نعلم ما هو ، سمسم تأتي لحظة. |
El otro problema cuando lo sacamos, es que no sabemos lo que tenemos. | Open Subtitles | هناك خطأ آخر حالما نقوم بالمسح لا نعلم ما لدينا |
no sabemos lo que quiere. Apenas la conocemos. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ماذا تريد أنت تعرفين هذه المرأة بالكاد. |
Mira, esto podría ser una trampa. no sabemos lo que hay allí. | Open Subtitles | انظر، قد يكون هذا كميناً لا ندري ما يوجد هناك |
Porque no sabemos lo suficiente | Open Subtitles | لأننا لا نعرف بشكل كافي |
no sabemos lo que va a pasar luego. | Open Subtitles | نحن فقط لا نَعْرفُ ما هو سَيَكُونُ رغم ذلك. |
no sabemos lo bastante de la fisiología de los Espectros para asegurarlo. | Open Subtitles | لانعرف الكفاية عن فيزيولوجية الرايث كى نجزم. |
no sabemos lo que el chico ha atravesado desde entonces. | Open Subtitles | نجهل ما كان يمر بالفتى منذ ذلك الحين |
no sabemos lo que está planeando, lo que realmente quiere y si le damos algo, ¿quién sabe lo que hará con ello? | Open Subtitles | نحن لانعلم ماتخطط و ماتريده حقا واذا اعطيناها اي شيئ من الذي يعلم ماذا ستفعل به |
¡Piensa en lo importante en esta situación! pero no sabemos lo que hace si no estamos cerca. | Open Subtitles | لعلّنا نعرف مكان السيّد (كيلوا) لكنّنا ما لم يمكننا الاقتراب منه، فلن نعلم ما يفعله. |
No podemos ir. no sabemos lo que hay allí. | Open Subtitles | لا يمكننا الدخول هنا فنحن لا نعرف مايوجد بالداخل |
no sabemos lo que hacemos y nunca lo sabremos; no somos médicos. | Open Subtitles | لسنا ندرك ما نفعل ولن ندركه أبداً، فنحن لسنا أطباء. |
- Pero todavía no sabemos lo que ocurre. - Lo sabremos pronto. | Open Subtitles | و لكننا ما زلنا لا نعلم ماذا يجرى بالداخل قريبا سوف نعرف كل شئ |
Aún no sabemos lo que necesita. | Open Subtitles | لانعلم مالذي هي بحاجته حتى الآن |