ويكيبيديا

    "no sabrá" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لن يعرف
        
    • لن تعرف
        
    • لن يعلم
        
    • لن تعلم
        
    • لن يدرك
        
    • لن يعرفوا
        
    • فلن يعرف
        
    • أنت لَنْ تَعْرفَ
        
    Mientras él piensa que estoy jugando todavía, no sabrá lo que estoy haciendo. ¿De acuerdo? Open Subtitles طالما هو يعتقد أنني ألعب فهو لن يعرف ماذا أفعل .. حسناً ؟
    Cariño, lo dormirán, y cuando se levante, no sabrá lo que pasó. Open Subtitles عزيزي, سينام و عندما يستيقض لن يعرف حتى مذا حدث
    No hay bote de rescate. no sabrá que hacer. Open Subtitles لا يوجد أي قوارب انقاذ لن يعرف ماذا سيفعل
    Cuando lo toque por primera vez... sentirá el calor, pero no sabrá dónde. Open Subtitles عندما ألمسك للمرة الأولى ستشعر بالدفء و لكنك لن تعرف أين
    Ademas, si juntos suficientes muchachos Tal vez ella no sabrá quien soy yo Open Subtitles بالإضافة، إذا جمعت عددا كاف، ربما لن تعرف أيهم هو أنا
    no sabrá que llevas el dinero. Tienes que ayudarme. Open Subtitles أنه لن يعلم بإنك تحمل النقود , هيا عليك مساعدتي
    Wolf no sabrá qué le pasa. Open Subtitles هذا هو كل شيء سيباغت. ولف لن يعرف ما الضربه
    La Sombra no sabrá adónde ir. Open Subtitles الظل لن يعرف إلى أين يذهب ، قد أكون فقدت قواي
    no sabrá si ha sufrido algún efecto a largo plazo. Open Subtitles أنه لن يعرف ما إذا كانت قد تعرضت لأي آثار على المدى الطويل.
    Si entramos aquí y vamos al piso de la fábrica y por pasando este corredor, entonces no sabrá que estamos aquí. Open Subtitles لو ذهبنا إلى هنا ونزلنا لدور المصنع ونزولا إلى الممر فإنه لن يعرف أننا هنا - ميكي -
    Todos estaremos trabajando en la recogida de fondos así que Sashe no sabrá que trabajas aquí de verdad. Open Subtitles استرخي . كلنا سنعمل من أجل جمع المال اذن ساشا لن يعرف بأنك تعملين هنا حقيقة
    No, la fiscalía no sabrá nada aún. Open Subtitles لا، فمكتب النائب العام لن يعرف أيّ شيءٍ بعد
    Cuando termine con él, no sabrá dónde está. Open Subtitles عندما أنتهي منه، لن يعرف متى أتى ومتى يرحل
    Mi único arrepentimiento es que no sabrá lo que viene ni quién se lo dará. Open Subtitles ندمي الوحيد أنها لن تعرف ما الذي سيحدث و من الذي سيعطيه إياها.
    Una vez confiscadas y llevadas a la comisaría no sabrá nada de sus camisas. Open Subtitles فبعد أن تُصادَر رسميًا، لن تعرف ما الذي سيحدث لها
    No todo el tiempo, pero no sabrá cuándo o dónde. Open Subtitles ليس طوال الوقت لكنك لن تعرف أبدا متى وأين
    Y ella no sabrá donde esta hasta que yo no sepa que estoy fuera de peligro. Open Subtitles و هي لن تعرف أين هو حتى أتأكد أني آمن ،أهذا واضح؟
    Vestido así. no sabrá que soy policía. Open Subtitles بهذا الزي لن يعلم أحد أن شرطياً هو من ضربه
    Él tendrá un arma, pero no sabrá a quien dispararle. Open Subtitles سكون بحوزته مسدس لكنه لن يعلم من يُطلقه عليه به
    Si el espíritu resucita, no sabrá qué camino tomar y terminará perdido. Open Subtitles انه عندما تخرج الروح لن تعلم الى اى طريق تذهب . وتجول فى المكان حتى تتوه
    Apollo no sabrá qué le pegó. Lo arrollarás como una apisonadora. Open Subtitles أبولو لن يدرك ما يحدث له،سوف تضربة كالبلدوزر
    no sabrá de qué le está hablando, pero... si apareciera muerto, podría sospechar. Open Subtitles ـ لن يعرفوا عما يتحدث ـ سيفكرون كثيراً لو مات ـ نعـــم ـ لابد من صحوه
    Lo sé. Pero si nadie se lo dice, él no sabrá nunca en qué se equivoca. Open Subtitles أعرف ذلك لكن إن لم تخبر المدير بمشكلتك فلن يعرف
    Oficialmente no sabrá nada al respecto, señor. Open Subtitles رسمياً أنت لَنْ تَعْرفَ شيء حوله، سيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد