Por último, en el proyecto de resolución se pide al Secretario General que presente a la Asamblea General, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, un informe en el que figure una evaluación de la asistencia efectivamente recibida por el pueblo palestino y de las necesidades que no se hayan atendido todavía. | UN | وأخيرا، يطلب مشروع القرار إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين يتضمن تقييما للمساعدة التي تم الوفاء بها والاحتياجات التي لم تلب بعد. |
b) Una evaluación de las necesidades que no se hayan atendido todavía y propuestas concretas para satisfacerlas efectivamente; | UN | )ب( تقييم الاحتياجات التي لم تلب بعد، ومقترحات محددة للاستجابة لها على نحو فعال؛ |
b) Una evaluación de las necesidades que no se hayan atendido todavía y propuestas concretas para atender eficazmente esas necesidades; | UN | )ب( تقييم الاحتياجات التي لم تلب بعد، ومقترحات محددة للاستجابة لها على نحو فعال؛ |
b) Una evaluación de las necesidades que no se hayan atendido todavía y propuestas concretas para atender eficazmente esas necesidades; | UN | )ب( تقييم الاحتياجات التي لم تلب بعد، وتقديم مقترحات محددة للاستجابة لها على نحو فعال؛ |
d) La reducción del número de mujeres refugiadas y de niños y ancianos refugiados cuyas necesidades básicas de protección no se hayan atendido. | UN | (د) حدوث انخفاض في عدد اللاجئات واللاجئين من الأطفال والمسنين الذين لم تستوف احتياجاتهم الأساسية من الحماية. |
b) Una evaluación de las necesidades que no se hayan atendido todavía y propuestas concretas para atender eficazmente esas necesidades; | UN | (ب) تقييما للاحتياجات التي لم تلب بعد، ومقترحات محددة لتلبيتها على نحو فعال؛ |
b) Una evaluación de las necesidades que no se hayan atendido todavía y propuestas concretas para atender eficazmente esas necesidades; | UN | (ب) تقييما للاحتياجات التي لم تلب بعد، ومقترحات محددة لتلبيتها على نحو فعال؛ |
b) Una evaluación de las necesidades que no se hayan atendido todavía y propuestas concretas para atender eficazmente esas necesidades; | UN | (ب) تقييما للاحتياجات التي لم تلب بعد، والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحول فعال؛ |
b) Una evaluación de las necesidades que no se hayan atendido todavía y propuestas concretas para atender eficazmente esas necesidades; | UN | (ب) تقييما للاحتياجات التي لم تلب بعد، والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛ |
b) Una evaluación de las necesidades que no se hayan atendido todavía y propuestas concretas para atenderlas eficazmente; | UN | (ب) تقييما للاحتياجات التي لم تلب بعد، والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛ |
b) Una evaluación de las necesidades que no se hayan atendido todavía y propuestas concretas para atenderlas eficazmente; | UN | (ب) تقييما للاحتياجات التي لم تلب بعد، والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛ |
b) Una evaluación de las necesidades que no se hayan atendido todavía y propuestas concretas para atenderlas eficazmente; | UN | (ب) تقييما للاحتياجات التي لم تلب بعد والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛ |
En julio y agosto de 2007 se llevó a cabo una evaluación de este programa conjunto de las Naciones Unidas para determinar los efectos inmediatos del programa, las necesidades humanitarias a corto plazo que no se hayan atendido y las principales oportunidades y dificultades. | UN | 66 - وجرى تقييم برنامج الأمم المتحدة المشترك في تموز/يوليه وآب/أغسطس 2007، للتعرف في وقت مبكر على آثار البرنامج، والاحتياجات الإنسانية التي لم تلب على المدى القصير والفرص والتحديات الرئيسية. |
b) Una evaluación de las necesidades que no se hayan atendido todavía y propuestas concretas para atenderlas eficazmente; | UN | (ب) تقييما للاحتياجات التي لم تلب بعد والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛ |
b) Una evaluación de las necesidades que no se hayan atendido todavía y propuestas concretas para atenderlas eficazmente; | UN | (ب) تقييما للاحتياجات التي لم تلب بعد والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛ |
b) Una evaluación de las necesidades que no se hayan atendido todavía y propuestas concretas para atenderlas eficazmente; | UN | (ب) تقييم للاحتياجات التي لم تلب بعد والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛ |
b) Una evaluación de las necesidades que no se hayan atendido todavía y propuestas concretas para atenderlas eficazmente; | UN | (ب) تقييم للاحتياجات التي لم تلب بعد والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛ |
b) Una evaluación de las necesidades que no se hayan atendido todavía y propuestas concretas para atenderlas eficazmente; | UN | (ب) تقييم للاحتياجات التي لم تلب بعد والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛ |
b) Una evaluación de las necesidades que no se hayan atendido todavía y propuestas concretas para atenderlas eficazmente; | UN | (ب) تقييم للاحتياجات التي لم تلب بعد والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛ |
d) La reducción del número de mujeres refugiadas y de niños y ancianos refugiados cuyas necesidades básicas de protección no se hayan atendido. | UN | (د) حدوث انخفاض في عدد اللاجئات واللاجئين من الأطفال والمسنين الذين لم تستوف احتياجاتهم الأساسية من الحماية. |