ويكيبيديا

    "no se lo digas a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا تخبر
        
    • لا تخبري
        
    • لا تخبرى
        
    • لا تُخبر
        
    • لا تُخبري
        
    • لا تخبروا
        
    • ولا تخبر
        
    • لاتخبري
        
    • لا تقولي لأي
        
    • لا تُخبرْ
        
    Lo siento. Por favor No se lo digas a nadie. No debería haber estado... Open Subtitles أوه , أنا آسفه جدا من فضلك لا تخبر أحدا.كان يجب ألا
    Pero Rudy, seguro que no tengo que decírtelo, pero hablo en serio, No se lo digas a tu madre. Open Subtitles بالتأكيد لست مضطرا لإخبارك بهذا لكن لست أمزح , يارجل لا تخبر والدتك
    Pero No se lo digas a nadie. No, lo juro. Ni una palabra. Open Subtitles لكن لا تخبر أحدا لا, أقسم لن أنبس ببنت شفة
    Hagas lo hagas, por favor No se lo digas a nadie salvaste la vida de Chuck, y lo hiciste porque... soy la mamá de Chuck. Open Subtitles ارجوكي , ايا كان ما ستفعلينه فقط لا تخبري أي أحد لقد أنقذتي حياة تشاك , وذلك لأنكي أنا والدة تشاك
    ¡No se lo digas a los demás! ¡Lo haré sólo por ti! Open Subtitles لا تخبري الأخرين بهذا أنا أفعل هذا فقط من أجلك
    si, pero por favor No se lo digas a Jim Realmente quiero ir a Italia Open Subtitles أجل ولكن لا تخبر جيم أنا أريد حقاً أن أذهب إلى إيطاليا
    No se lo digas a Gus. Lo necesitamos y no lo haría si lo supiera. Open Subtitles فقط لا تخبر جس, لأننا نحتاجه ولو علم لن يساعدنا
    No fallo desde aquí, pero No se lo digas a nadie. Open Subtitles اني هنا اليوم بكامله ورغم ذلك لا تخبر احداً
    Mira, por favor, No se lo digas a nadie. Podría perder mi trabajo. Open Subtitles أنظر, لا تخبر أي أحد بأني أتفقت معك على هذا وإلا سوف أخسر عملي
    Si encuentras algo en el suelo, No se lo digas a este tío. Open Subtitles إذا وجدت أي شيء , في الأرض لا تخبر هالشخص .
    Vale, No se lo digas a Phil, pero le he hecho un vídeo caliente y sexy. Quizás debería echarle un vistazo para asegurarnos de que no se hace aburrido. Quizá no. Open Subtitles حسناً , لا تخبر فيل , ولكن لقد أعددت له فيديو إثارة أعرف ما الذي أحضرته لك إيدين لقد أعدت لك فيديو مثير
    Esté en casa o fuera, yo sé que él canta, pero No se lo digas a nadie. Open Subtitles سواء اشتركوا فيها أم لا أنا أعلم أنه يغني ؛ ولكن لا تخبر أحداً
    No se lo digas a papá. Casi me regresa a Alemania por ese vestido. Open Subtitles لا تخبري أباكِ فقد كاد أن يعيدني لألمانيا بسبب هذا الفستان
    No se lo digas a nadie, ¿de acuerdo? Open Subtitles فقط افعلي ذلك و لا تخبري أي شخص.. اتفقنا؟
    Pide un deseo, cariño. Sólo que No se lo digas a nadie, o no se hará realidad. Open Subtitles تمنّي أمنيةً يا عزيزتي لا تخبري أحداً وإلاّ لن تتحقّق
    No se lo digas a mamá, pero hacerle caso fue lo mejor que he hecho nunca, porque ahora estás aquí. Open Subtitles لا تخبري أمك ولكن كان هذا اذكى شئ فعلته , بالاستماع لها لأنك ِهنا
    No se lo digas a nadie, pero me gustas mucho más que tu hermana. Open Subtitles لا تخبري أحداً, لكنني أحبك أكثر بكثير من أختكِ
    No se lo digas a nadie, ¿vale? ¿De acuerdo? Open Subtitles فقط لا تخبري أحداَ اتفقنا ؟ والآن اخرج من هنا
    No, No se lo digas a tu padre. O su resfrío degenerará en neumonía. Open Subtitles . لا تخبرى أباكى . ستحولى البرد عنده لإلتهاب رئوى
    No se lo digas a nadie pero creo que necesito un consejo. Open Subtitles لا تُخبر أي أحد، لكن... أعتقد بأننـي أَحتاجُ لـ نصيحةِ.
    Por favor, dame algo de tiempo porque necesito averiguar cómo me siento, así que No se lo digas a nadie. Open Subtitles رجاءًا امنحيني بعض الوقت . لأنِّي بحاجة لأعرف شعوري، لذا لا تُخبري أحدًا فحسب
    Porque sabe a ambrosía cuando estoy fumadísima, pero No se lo digas a la Policía cuando llegue. Open Subtitles لأن مذاقه يكون خيالياً و أنا منتشيه لكن لا تخبروا الشرطه بهذا عند وصولهم
    Y No se lo digas a nadie, pero a estas alturas de mi vida me quedo con un final feliz. Open Subtitles ولا تخبر أحداً، لكن في هذه المرحلة من حياتي يمكن أن أستفيد من نهاية سعيدة.
    Su padre era blanco... No se lo digas a los Amigos de los indios. Open Subtitles ابيها كان رجل ابيض لاتخبري جمعية اصداقاء الهنود
    No se lo digas a nadie más, y estaremos bien. Open Subtitles لا تقولي لأي شخص، وسنكون بخير
    No se lo digas a mis pacientes, pero yo tampoco. Open Subtitles لا تُخبرْ أيّ مِنْ مرضاي لكن لا عَمِلَ آي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد