ويكيبيديا

    "no se pague indemnización alguna por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعدم التعويض عن
        
    • بعدم دفع أي تعويض عن
        
    335. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por la pérdida de intereses sobre la fianza de ejecución. UN 335- يوصي الفريق بعدم التعويض عن خسارة الفوائد عن سند ضمان الأداء.
    339. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por las horas de trabajo extraordinarias. UN 339- يوصي الفريق بعدم التعويض عن ساعات العمل الإضافية.
    342. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por gastos de almacenamiento. UN 342- ويوصي الفريق بعدم التعويض عن تكاليف التخزين.
    431. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por pago o socorro a terceros. UN 431- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    434. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por los artículos de fabricación especial. UN 434- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن السلع المصنعة تصنيعاً خاصاً.
    349. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por las pérdidas contractuales. UN 349- يوصي الفريق بعدم التعويض عن الخسائر التعاقدية.
    353. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por lucro cesante. UN 353- يوصي الفريق بعدم التعويض عن الكسب الفائت.
    356. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por la pérdida de bienes materiales. UN 356- ويوصي الفريق بعدم التعويض عن خسارة الممتلكات المادية.
    228. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por lucro cesante. UN 228- يوصي الفريق بعدم التعويض عن بند الكسب الفائت.
    234. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por la pérdida de bienes materiales. UN 234- يوصي الفريق بعدم التعويض عن خسائر الممتلكات المادية.
    252. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por pérdidas financieras. UN 252- يوصي الفريق بعدم التعويض عن الخسائر المالية.
    267. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por pérdidas contractuales. UN 267- يوصي الفريق بعدم التعويض عن الخسائر التعاقدية.
    239. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por la partida a), gastos de cartas de garantía. UN 239- ويوصي الفريق بعدم التعويض عن البند (أ)، مصاريف خطابات الضمان.
    243. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por la partida b), efectivo. UN 243- ويوصي الفريق بعدم التعويض عن البند (ب)، النقدية.
    247. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por la partida c), intereses de préstamos contraídos con bancos turcos. UN 247- ويوصي الفريق بعدم التعويض عن البند (ج)، الفائدة على القروض المصرفية التركية.
    251. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por la partida d) -intereses de un préstamo- para la financiación previa de exportaciones. UN 251- ويوصي الفريق بعدم التعويض عن البند (د)، فوائد قرض التمويل المسبق للصادرات.
    242. Aplicando el criterio adoptado en relación con la pérdida de fondos depositados en cuentas bancarias y la pérdida de efectivo para gastos menores en el Iraq, que figura en los párrafos 135 a 140 del Resumen, el Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por la pérdida de efectivo. UN 242- وتطبيقاً للنهج المتبع فيما يتعلق بفقد أموال الحسابات المصرفية والخسائر النقدية النثرية في العراق، على النحو المبين في الفقرات 135 إلى 140 من " الملخص " ، يوصي الفريق بعدم التعويض عن الخسائر النقدية.
    488. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por lucro cesante. UN 488- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الكسب الفائت.
    516. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por otras pérdidas. UN 516- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر الأخرى.
    El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por este elemento de pérdida porque la Glantre no presentó una explicación ni pruebas suficientes que demostraran el vínculo causal entre las supuestas compras y la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن بند الخسارة هذا لأن غلانتر قصرت في توفير تفسيرات وأدلة كافية فيما يتصل بالعلاقة السببية بين مشترياتها المزعومة وغزو العراق واحتلاله للكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد